I am so sorry for all the hell
我非常抱歉 我倆在一起時(shí)
my mother put you through while we were together.
我媽媽讓你遭了那么多罪
No one in their right mind
只要是個(gè)正常人
would choose to live inside this family.
就不會(huì)想跟這樣一家人一起生活
I despise her.
我看不起她
Word of advice.
給你個(gè)建議
Keep it to yourself.
掩飾這情緒
The only way to beat your mother
打倒你媽媽唯一的辦法
is to play her game better than she does.
就是去玩她那一套 而且比她玩得好
Ladies and gentlemen, please take your seats.
女士們先生們 請(qǐng)就座
We're about to begin, and please...
我們就要開始了 請(qǐng)...
Amanda, wait.
阿曼達(dá) 等等
What are you doing here?
你來這里做什么
I thought you were banned from the premises.
我還以為你被禁止來這呢
I was.
之前是
I am.
現(xiàn)在也是
But I'm staying for this, and so are you.
但我要留下來 你也要留下
No. I already did what you asked.
不 我已經(jīng)照你說的做了
Jack would kill me if he knew I was here.
杰克如果知道我在這里會(huì)殺了我的
And Jack would kill you if he knew
那杰克如果知道你肚里的孩子不是他的
that baby you're carrying isn't his.
他也會(huì)殺了你的
This is that important to me.
這對(duì)我來說同等重要
The choice is yours.
你自己來做選擇
Ladies and gentlemen,
女士們先生們
It's always been my motto
這一直是我的座右銘
that from bad comes good.
塞翁失馬焉知非福
So tonight there will be no rehashing of the past--
所以今晚 不贅述過去的種種
only my aspirations for the future.
只談?wù)勎覍?duì)未來的渴望