You selfish, manipulative liar.
你這個(gè)自私的 編造事實(shí)的騙子
Where did this come from?
這從哪來(lái)的
Where do you think?
你覺(jué)得呢
Daniel, this secret was killing me.
丹尼爾 這個(gè)秘密快把我憋死了
I begged her to tell you.
我曾求過(guò)她告訴你
You knew, too?
你也知道嗎
Don't blame her. I can explain.
別怪她 我可以解釋的
Oh, with what, more lies?
怎么解釋 繼續(xù)瞎編嗎
You should be begging for my forgiveness
制造了這樣一個(gè)騙局之后
after pulling a scam like this.
你應(yīng)該來(lái)乞求我的原諒
You should be begging for my forgiveness, dear son.
應(yīng)該是你來(lái)乞求我的原諒 我的好兒子
I handed you proof of Conrad's guilt,
我把康拉德的犯罪證據(jù)交給了你
and you chose his lies over the truth.
而你選擇幫他圓謊而不去揭露事實(shí)
And the blood of every person on that government plane
而那家政府飛機(jī)上的每一條人命
is on your hands as well as his.
都應(yīng)該由你和他來(lái)負(fù)責(zé)
Charlotte, whatever your mother's been telling you,
夏洛特 無(wú)論你媽媽對(duì)你說(shuō)了什么
pay no attention.
都不要理她
She's clearly not in her right mind.
她顯然精神不太正常
And we are canceling this sham of an event.
我們要取消這次虛偽的記者會(huì)
Do that,
取消吧
and I will have your head on a pike.
我會(huì)把你的腦袋串在長(zhǎng)矛上
You know, as fine as I am with a hired killer targeting you,
只要我還和目標(biāo)為你的雇兇是一邊
he won't stop there, Victoria.
他就不會(huì)罷休的 維多利亞
We're leaving the country tonight, all of us.
我們今晚就離開(kāi)這個(gè)國(guó)家 一起離開(kāi)
No, I'm through with hiding.
不 我已經(jīng)躲夠了
I'm going to put a stop to this right now,
我現(xiàn)在就要立刻做個(gè)了斷
come what may.
不管會(huì)發(fā)生什么