=====精彩回顧===
Are You Poisoning Your Pet?
你知道你的寵物不能吃什么食物嗎?
Everyone knows that chocolate is bad for your pets, but you might be surprised that some of the other people foods that are not only bad for your animals and could also kill them. GMA now’s resident vet Dr. Marty Becker joins us again with some of the worst human foods you can feed your fat, pet rather. But first up, we want to meet two friends from Humane Society of New York.
每個人都知道巧克力對你的寵物不好,但其他一些食品不僅僅對你的寵物不好,甚至可能會奪走他們的生命,你或許會感到驚訝 。GMA居民Marty Becker再次加入我們的節目,了解我們可能會喂給我們的寵物的最糟糕的食物 。但是首先讓我們認識一下來自紐約人類社區的兩位朋友 。
This is Mea. What‘s this little guy’s name?
這是Mea 。這個小家伙叫什么?
Ah Taylor.
Taylor 。
Taylor, both are for adoption.
Taylor,兩位都是等待收養的寵物 。
They are friends.
它們是朋友 。
They are, so cute. I’ve never seen two -- a little kitten and a dog, get, you know, get along so well. This guy, I understand, swallowed 13 pennies?
它們太萌了 。我從來沒見過貓貓和狗狗相處得這么好的 。這個小家伙曾經吞掉13枚硬幣?
Well, a lot of dogs have what we call pica appetites, eat strange things and again that, they tend not to pass pennies, or anything like that. So that’s a medical emergency,the owner, you know, had abandoned this dog because of swallowing the penny, so they did a life saving surgery and announced it available for adoption.
許多狗都有我們所說的異食癖,喜歡吃奇怪的東西,而不會傳遞硬幣或其他類似的東西 。所以有這樣的醫療急診 。一些主人會因為這只狗狗吞了硬幣而放棄它 。所以它們接受了一些挽救生命的手術,等待收養 。
Make no sense to me. Dr. Becker.
對我來說是行不通的,Becker醫生 。
You want go to see your Mama?
想要見見你的媽媽嗎?
Bad pica! If you like to adopt these cuties, it’s the Humane Society of New York, thank you so much. OK, so let’s get to it. So chocolate, first thing first, it’s the first thing we think of food that can potentially, you know, kill our pets.
真是糟糕的異食癖!如果你想收養這些可愛的小寵物,可以到紐約人類社區辦理,非常感謝 。讓我們繼續,巧克力是我們能想到的可能會殺死寵物的第一種食物 。
Not all chocolates are created equal. First of all, the chocolates are sorta bad, why chocolates? There are something called methylxanthine and theobromine. Theobromine is like cassine, if you think of it like that. But for dogs it seems that chocolate it causes increased heart rate, increased respiration seizures, even death. (Really) Now for dark chocolate, it only takes one ounce for a ten-pound dog to cause problems, milk chocolates 10 ounces for a 10-pound dog, white chocolate which is basically sugar and butter is really no problem at all.
并不是所有的巧克力都是一樣的,有的巧克力很糟糕,為什么是巧克力呢?其中含有一些叫做甲基黃嘌呤和可可堿的物質 。甲基黃嘌呤就像山扁豆堿一樣,你可以這樣認為 。但是對狗狗來說,巧克力會導致心率增加,呼吸道疾病發作,甚至死亡 。而黑巧克力,一只十磅重的狗只要吃1盎司巧克力就會出問題,吃10盎司牛奶巧克力就會出問題 。而主要是糖和黃油的白巧克力反而沒有問題 。
Now let’s move on. You mentioned coffee. Coffee and caffeinic products, I don’t know this can cause the same harm in our pets.
現在讓我們繼續 。你也提到了咖啡 。咖啡和咖啡產品,我不知道這些食品會對寵物帶來壞處 。
Even two and three coffee beans can cause problem in a pet, and again, they are not aware, we kinda like that coffee jo, you know, to go to Starbuck, get the whole day started with the heart raise and stuff, but it’s not good for pets, and again you just got don't ever leave something like that down, don't ever leave to place where they can get after because they like that kind of aroma especially flavored coffee. So don’t have them down.
兩三顆咖啡豆就可以對寵物造成問題 。我們都喜歡去星巴克享受一杯咖啡,一整天都享受心跳加快的感覺,但是這對我們的寵物不好 。不要把咖啡放在寵物可以夠到的地方,因為它們喜歡咖啡的香味 。