The clients said they need a presentation by Monday, so everybody has to come on Saturday and Sunday.
客戶說他們周一就要看方案展示,所以大家這周六和周日都要來上班。
What? Working on the weekend is the pits!
什么?周末還要上班真是太慘無人道了!
Working on the weekend is the pits!
周末還要真是太扯了!
I hear you. Do you want to grab a drink after work?
我完全同意。你想下班了去喝一杯嗎?
重點講解
I hate working on the weekend.
Working on the weekend is the pits!
be the pits是固定的短語,指十分糟糕、不討人喜歡的事物或狀況。如果抱怨周末加班,就可以說:Working on the weekend is the pits!這個地道的抱怨比間單無力的hate working要給力很多。pit作為名詞是坑洞的思思,如:It is the pits.真是坑人??!真是糟透了。