本段對話選自The Big Bang Theory,《生活大爆炸》
Excuse me, but if I did such a bad job, then why do we already have orders?
抱歉,要是我真做得那么糟怎么會有訂單了呢?
We do?
有了?
Look. Mrs. Fiona Fondell from Huntsville, Alabama has ordered two.
瞧,阿拉巴馬亨茨維爾的菲奧娜方德爾女士下了兩個訂單。
No kidding. Two?
真的啊。兩個?
Look at the comments.
看看評論吧。
Thank you, Penny Blossoms. These will, be perfect to cover my bald spot.
謝謝佩妮小花。這個剛好可以蓋住我謝頂?shù)牡胤剑?/p>
That... that is so sweet.
真是…真是貼心啊。
Camouflaging bald spots.
遮蓋謝頂,
That's primarily a male concern. Perhaps we could expand our market.
男士一大隱患啊,可以以此拓寬市場。
How are flower barrettes, going to appeal to men?
男的怎么會對花發(fā)夾感興趣的?
We add Bluetooth!
加上藍(lán)牙!
Brilliant Men love Bluetooth.
聰明的男人喜歡藍(lán)牙。
Wait a minute, wait a minute, you want, to make a hair barrette with Bluetooth?
等等,用藍(lán)牙做發(fā)夾?
Penny,everything is, better with Bluetooth.
佩妮,有了藍(lán)牙事半功倍。
Holy crap. Someone just ordered, a thousand Penny Bios Get out!
天吶!剛有人訂了1000朵的佩妮小花。
Who needs a thousand sparkly, flower barrettes with rhinestones?
不可能,誰會要1000個萊茵仿鉆花發(fā)夾啊?
The Fifth Annual East Rutherford, New, Jersey, Gay, Lesbian, Bisexual and Transgender Alliance Luau.
新澤西東盧瑟福男同女同雙性戀變性人聯(lián)盟5周年慶。
Oh, another market to expand, into-balding gay men
哦,可以拓展的另一個市場一謝頂?shù)哪型?/p>