本段對話選自Drop Dead Diva,《美女上錯身》
Redirect, your honor.Dr.Huxley...How was David Beckham the second created?
我還有問題,法官大人。赫胥黎博士…可否請你敘述大衛(wèi)貝克漢姆二世的復(fù)制過程?
Our scientist used skin cells from David Beckham first to extract DNA which then they fused with an egg to create the clone.
我們的科學(xué)家用大衛(wèi)貝克漢姆一世的皮膚組織抽出DNA之后與卵細(xì)胞融合,創(chuàng)造復(fù)制體。
I see. In the sales contract that your clients sign, what does it say about personality traits?
我了解了。你的客戶們簽下的合約書里對于個性特征的部分,怎么說明?
It states that we cannot guarantee specific traits.
合約寫明了我們無法保證相同的特征。
Did Wallace Haft sign this contract?Yes.
華萊士哈福特是否簽下了合約? 是的。
And did you supply with an exact genetic clone? Yes.
而你是否也交出了相同基因的復(fù)制狗?是的。
In fact, the DNA match has been verified by three labs.
事實(shí)上,我們已將兩只狗的DNA送去三間實(shí)驗(yàn)室比對,
We,d like to enter the results as exhibit A, B, and C.
希望將其列為證物A, B,C。
And now, your honor. The defense moves for a directed verdict.
現(xiàn)在法官大人,我們希望可以有直接裁決。
Excuse me!Objection!
什么!反對!
We all feel badly for Mr.Haffs loss, He misses his dog...And the endorsement.
我們對于哈福特先生的損失感到抱歉。他想念他的狗…和他的簽名背書。
But the plaintiff hasn't provided an iota of evidence of any wrong doing.
但原告根本沒有提出一丁點(diǎn)不當(dāng)行為的證據(jù)。