日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語視頻聽力 > 名人傳記 > 名人傳記之史蒂夫·喬布斯 > 正文

《名人傳記》之史蒂夫·喬布斯傳29:做親子鑒定

編輯:kahn ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

Amelio resisted. “Remember, Ed, I told the board it was going to take three years to get this company back on its feet again,” he said. “I’m not even halfway through.”

阿梅里奧還想反抗。“記得嗎,埃德,我當(dāng)初告訴董事會需要三年時間讓這家公司重新站起來,”他說,“現(xiàn)在我連一半還沒走到。”


“The board is at the place where we don’t want to discuss it further,” Woolard replied. Amelio asked who knew about the decision, and Woolard told him the truth: the rest of the board plus Jobs. “Steve was one of the people we talked to about this,” Woolard said. “His view is that you’re a really nice guy, but you don’t know much about the computer industry.”

“董事會認(rèn)為我們不想再繼續(xù)討論了。”伍拉德答道。阿梅里奧問都有誰知道這個決定,伍拉德實話實說:董事會其他成員加上喬布斯。“史蒂夫是我們討論這件事的人之一。”伍拉德說,“他的觀點是你是個好人,但是你對計算機行業(yè)了解得不多。”


“Why in the world would you involve Steve in a decision like this?” Amelio replied, getting angry. “Steve is not even a member of the board of directors, so what the hell is he doing in any of this conversation?” But Woolard didn’t back down, and Amelio hung up to carry on with the family picnic before telling his wife.

“你們怎么會在作這樣的決定時把史蒂夫扯進(jìn)來?”阿梅里臾生氣地說,“史蒂夫連董事會成員都不是,他到底為什么會參與這樣的討論?”但是伍拉德沒有讓步。阿梅里奧掛上電話,繼續(xù)跟家人去野餐,之后才告訴他妻子。


At times Jobs displayed a strange mixture of prickliness and neediness. He usually didn’t care one iota what people thought of him; he could cut people off and never care to speak to them again. Yet sometimes he also felt a compulsion to explain himself. So that evening Amelio received, to his surprise, a phone call from Jobs. “Gee, Gil, I just wanted you to know, I talked to Ed today about this thing and I really feel bad about it,” he said. “I want you to know that I had absolutely nothing to do with this turn of events, it was a decision the board made, but they had asked me for advice and counsel.” He told Amelio he respected him for having “the highest integrity of anyone I’ve ever met,” and went on to give some unsolicited advice. “Take six months off,” Jobs told him. “When I got thrown out of Apple, I immediately went back to work, and I regretted it.” He offered to be a sounding board if Amelio ever wanted more advice.

喬布斯時常會有一種奇怪的表現(xiàn),一會兒渾身是刺,一會兒又渴望交流。對此,他常常完全不在乎別人會怎么想。他可以跟人絕交,冉也不想跟他們講話,但是有時他也有沖動解釋自己。所以那天晚上,阿梅里奧接到喬布斯的電話很驚訝。“吉爾,我只是想讓你知道,我今天跟埃德談了這件事,我真的感覺很糟糕,”他說,“我想讓你知道我跟這些局勢的變化完全沒有關(guān)系,那是董事會作出的決定,但是他們問了我的意見。”他告訴阿梅里奧他尊重他是“我所見過的最正直的人”,然后又主動給出了一些建議。“休6個月的假,”喬布斯告訴他,“當(dāng)年我被踢出蘋果時,立即開始了新的工作,后來很后悔。我真應(yīng)該好好享受那段時間。”他說任何時候阿梅里奧如果需要建議,都可以來找他。


重點單詞   查看全部解釋    
involve [in'vɔlv]

想一想再看

vt. 包含,使陷入,使忙于,使卷入,牽涉

聯(lián)想記憶
integrity [in'tegriti]

想一想再看

n. 誠實,正直,完整,完善

 
implore [im'plɔ:]

想一想再看

v. 懇求,哀求

聯(lián)想記憶
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 會話,談話

聯(lián)想記憶
improbable [im'prɔbəbl]

想一想再看

adj. 未必然的,不像會發(fā)生的,似不可信的

 
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 決定,決策

 
entitled [in'taitld]

想一想再看

adj. 有資格的,已被命名的 動詞entitle的過去

 
counsel ['kaunsəl]

想一想再看

n. 商議,忠告,法律顧問
v. 商議,勸告

 
respected [ri'spektid]

想一想再看

adj. 受尊敬的 v. 尊敬;重視(respect的過

 
iota [ai'əutə]

想一想再看

n. 些微

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 梦的衣裳| 蛇蝎美人第四季| 性感的秘书| (一等奖)班主任经验交流ppt课件| 高嘉慧| 杨幂三级| 叶玉卿电影| 婚外情第一季| 暴走财神1| 新领导上任下属表态发言| 刑三狗| midjourney中文版| 电影《地狱神探》| 新手驾到综艺免费观看完整版| 八哥图库图谜| 女孩阴道| 迷夜电影| 张静芝| 金太阳教育试卷答案网| 黄视频免费在线| 久草在现| 舞法天女朵法拉演员表| 集体生活成就我教学设计| 听风者电视剧40集完整版在线观看| 柳堡的故事演员表| 宫泽千春| 仪铭| 一张图看懂军衔| 小淘气尼古拉| kiss the rain钢琴谱| 3片| 张勇手演过的电影| 陈一龙是哪部电视剧| 黄色网址视频| 李蕾丽主演电影大全| 局内人电影完整版| 美女高跟| 李路琦| 欧美变态挠痒痒视频∨k| 实时| 和黑帮大佬365日|