Steve, he was our best programmer in the division.
史蒂夫 那是我們部門最好的程序設(shè)計師
He's the best programmer that doesn't care about our vision.
這個最好的程序設(shè)計師并不關(guān)心我們的公司理念
Okay. Look, I know it's not my place to say it, but...
好吧 我知道我不該說這些 但是...
Then shut the hell up, Bill!Yeah.
那就閉上你的臭嘴 比爾!耶
So sorry to interrupt you, Mr. Jobs,but your attorney is here for your 8:00.
不好意思 打擾了 喬布斯先生。你的律師8點就來了
All right.I want to see samples this afternoon.
好。今天下午我就要看到樣本
Somehow we managed to design a word processor that doesn't have fonts.And it can't happen again.
我們居然做了個沒有字體的文字處理軟件。再也不能這樣了
So fix it!2:00 to 3:00.And your 10:00 is waiting for you.
趕快給我搞定!2點至3點。你10點的安排的事情正等著你去解決
Steve. Steve, hey.Daniel. Hey.
史蒂夫 史蒂夫 嘿。丹尼爾 嘿
Do you have a second to talk?I thought we rescheduled.
能跟你聊兩句嗎?我以為我們得重新預(yù)約吧
It'll only take a second.That's what everyone says.
就一會兒。大家都這么說
Steve.Fine.I don't have a lunch,so, meet me at Good Earth at noon.
史蒂夫,好吧。我還沒吃午飯。所以中午去"好地球"餐廳一起吃個便飯
Okay. Cool. Okay.
好啊 沒問題
What are you working on these days?Oh, um...Apple ll Plus repairs, mainly.Right.
哦 呃...主要是Apple II電腦的維修手冊。你最近負(fù)責(zé)什么工作?好