=====精彩回顧=====
Manchester United owner Malcolm Glazer dies at 85
曼聯老板格雷澤去世 享年85歲
The owner of Manchester United and the Tampa Bay Buccaneers has died. According to the Buccaneers website, Malcolm Glazer died Wednesday morning. He was 85-years-old. With Glazer as the owner, his football team made seven playoff appearances. And the Buccaneers won the Super Bowl following the 2002 season. To the dismay of many Man U fans, the American businessman took over the team in 2005. But the soccer team has won five Premier League titles, and one Champions League title since the takeover. Glazer is survived by his wife and six children.
曼聯和坦帕灣海盜隊老板去世 。根據海盜隊網站,格雷澤(Glazer died)于周三早上去世,享年85歲 。格雷澤任老板期間,他的足球隊共參加了7場季后賽 。在2002年賽季,海盜隊贏得了超級碗冠軍 。讓許多曼聯球迷驚詫的是,這位美國商人于2005年接管了該球隊 。但是這支美式橄欖球隊自格雷澤接管以來共贏得了5次英超聯賽冠軍,一次冠軍聯賽頭銜 。格雷澤離世后還有妻子和6個兒女 。
Firefighters battle California wildfire
消防員努力撲滅加州野火
Tankers soar above California's Mariposa County, dropping fire retardent on the vicious flames below. Hundreds of firefighters are battling a blaze that broke out Monday afternoon. The so-called Hunters Fire is threatening around 100 homes and is burning across 1,300 acres. Dozens of residents are evacuating.
運油飛機飛到加利福尼亞馬里珀薩郡上空,向地面肆虐的大火拋灑阻燃劑 。數百名消防員正在努力撲滅周一下午爆發的大火 。這場所謂的“獵人大火”正威脅著大約100座房屋,燒毀了1,300英畝的土地 。數十位居民正在疏散 。
(SOUNDBITE) (English) MONA LOTSPEICH, SAYING: "It wasn't so bad until you could start smelling it then I got worried and we loaded up the critters..."
MONA LOTSPEICH:“一開始沒有覺得情況太嚴重,但是后來開始聞到燒焦的味道,我開始擔憂,我們趕緊裝載動物 。”
The Red Cross has set up an evacuation center and county officials have established a rescue center for pets. This, as fire officials are working tirelessly to contain the blaze.
紅十字會已經設立了疏散中心,郡政府官員設立了寵物救助中心 。消防官員正在不知疲倦地控制大火 。
(SOUNDBITE) (English) FIRE CAPTAIN, FRANK BIGELOW, SAYING: "Our biggest fear is where those lines get tested enough to where our biggest fear go into the Merced canyon."
消防隊長FRANK BIGELOW:“我們現在最擔心的是,火勢非常嚴重,可能會蔓延到美喜德峽谷 。”
There is significant fire history in this area, close to Yosemite -- one of country's most popular National Parks.
該地區的火災史非常引人注目 。該地區靠近美國最受歡迎的國家公園——約塞米蒂國家公園 。
Ukrainian immigrant to Israel: "It is not easy to say goodbye"
烏克蘭移民前往以色列 難以說再見
This is now home to this Ukrainian Jewish family. They had been stranded at the Donetsk airport as they waited to emigrate to Israel. Israel's Jewish Agency rescued two families in Ukraine. Timotei Orin says he feared for the future in Ukraine.
這里是這個烏克蘭猶太人家庭的新家 。他們等待移居以色列時被困在頓涅茨克機場 。以色列猶太辦事處在烏克蘭救助了兩個家庭 。Timotei Orin表示,繼續待在烏克蘭前途堪輿 。
(SOUNDBITE) (Ukrainian) JEWISH UKRAINIAN MAN, TIMOTEI ORIN SAYING: ***BASED ON SIMULTANEOUS TRANSLATION*** "We felt unsafe and we were worried for our children, so we made a decision to go to Israel and not postpone our decision any longer."
猶太烏克蘭男子TIMOTEI ORIN:“我們覺得很不安全,我們擔心孩子,所以決定前往以色列,不再推遲決定 。”
For his wife Marina there was nothing easy about leaving everything behind.
對他的妻子Marina來說,拋開一切移居并不是一件容易的事 。
(SOUNDBITE) (Ukrainian) JEWISH UKRAINIAN WOMAN, MARINA ORIN, SAYING: ***BASED ON SIMULTANEOUS TRANSLATION*** "A lot of feelings are mixed together. It is not easy to say good-bye to the people you love, it is not easy to leave the place you grew up in, it is not easy to have a last look at the things that you are used to. At the same time you feel something new is coming and it gives you a lot of self confidence, a lot of hope."
猶太烏克蘭女子MARINA ORIN:“感覺非常復雜 。要離開所愛的人,離開從小長大的地方,最后看一眼自己已經習慣的一切,這并不容易 。與此同時,你會感覺即將面臨新的前景,會讓你有更多自信,更多希望 。”
Jewish immigration from Ukraine has more than doubled since the start of the year.
自今年年初以來,來自烏克蘭的猶太移民數量增加了一倍以上 。