日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語美文欣賞 > 品書軒名著賞析 > 英文名著《苔絲》 > 正文

第59期:為孩子爭取埋葬在神圣的教堂

編輯:Ballet ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

節目寄語:

每日床頭啃一段語篇,您的生活質量更加高。

特別聲明:

該文章中的講解為可可簽約編輯根據改編的名著所編寫的參考資料。

啃嚼語段:

So the baby was carried in a cheap wooden box to the churchyard at night.

因此,當晚孩子被裝在一個廉價的木制箱子里,運到了教堂墓地。

There is a corner of the churchyard where the grass grows long, and where the suicides, drunks, unbaptized babies and other supposed criminals are laid.

這是一個雜草叢生的墓地角落,埋葬著那些自殺的人,飲酒過度的人,沒有施過洗的嬰兒,還有其他被認為有罪的人。

Sorrow was buried here, at the cost of a shilling and a pint of beer for the gravedigger.

她花了一個先令,給了掘墓人一品脫啤酒,“悲哀”便被葬在了這里。

Tess bravely made a little cross and put it at the head of the grave one evening, when she could enter the churchyard without being seen.

一天晚上,當她可以不被人看到地進入墓地時,苔絲做了一個小小的十字架,并把它豎在了墳頭。

It is all very well saying that we learn from experience.

句話說得好,叫“吃一塹,長一智。”

Tess had certainly learnt from experience, but could not see how to use her knowledge, so painfully gained.

有苔絲當然從她的經歷中學到了東西,只是不知道該怎樣運用這些經歷了如此之大的痛苦才懂得的道理。

重點單詞   查看全部解釋    
pierce [piəs]

想一想再看

n. 皮爾斯
v. 刺穿,穿透,洞悉

 
sober ['səubə]

想一想再看

adj. 清醒的,沉著冷靜的,穩重的,顏色暗淡的

聯想記憶
grave [greiv]

想一想再看

n. 墳墓,墓穴
adj. 嚴肅的,嚴重的,莊

 
willingness ['wiliŋnis]

想一想再看

n. 樂意,愿意

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 女孩的叔叔| 陕西卫视节目表| 正在直播乒乓赛事| 1988田螺姑娘| 日本电影家庭教师| 成年黄色在线观看| 少女椿电影| 一线钟情 电视剧| 超级小熊布迷全集免费观看| 生物七年级下册人教版电子书| 脚心视频| 女孩们电影| 电视剧一帘幽梦| 转正意见评语| 啊啊视频| 最后的招待1991| 张艺馨个人资料| 爱之梦钢琴谱| 个体工商户起名字大全免费| 伊莎贝拉·罗西里尼| cctv16体育台节目表| 菲律宾电影果汁| 电影在线观看免费完整高清网站| 黎姿电影| 明天属于我们第一季法剧完整版| 哈基米| 免费看网站| 维罗尼卡| 寻宝电影| 斑点狗动画片| 辕门外三声炮歌词| 羞羞的铁拳演员表| 徐若| 祝福语生日| 九龙城寨在线观看| 我被最想被拥抱的人威胁了| 脚部反射区图解大全高清| 藏地奇兵| run on| 一江春水向东流 电视剧| 伴生活|