========精彩回顧========
【Richest Chinese writers of 2012 released】2012中國作家財富排行榜出爐 莫言位列第二
We’ve seen two of the authors on the Richest Writers List, but who are the other ones? The List of Richest Chinese Writers was first released in 2006. And every year it has caused quite a stir in the country, especially on the Internet. This year, after the latest list was released last Thursday, it aroused an even more heated discussion as the Nobel Laureate Mo Yan reappeared on the list for the first time since 2006.
我們已經觀看了最富作家排行榜的兩位,那其它的花落誰家呢?中國最富作家排行榜于2006年首次發布 。每年在國內都引起了不小的騷動,特別是在互聯網上 。今天在周四公布的最新排行榜因諾貝爾獎得主莫言的入圍更加引發熱議,這是自2006年以來莫言首次進入該榜單 。
Less than two months after winning the Nobel Prize for literature, Mo Yan claimed another distinction last week: China’s second-richest writer.
在獲得諾貝爾文學獎不到兩個月后,上周莫言又享有另一個榮譽:中國第二富有的作家 。
A surge of interest in his work at home and abroad brought the 57-year-old novelist an estimated annual royalties of 21.5 million yuan, or 3.5 million US dollars.
因國內外對其作品興趣的高漲,預計每年給這位57歲的小說家帶來2150萬元或350萬美元的版稅 。
But the surge in book sales was not enough to beat renowned children’s author, Zheng Yuanjie, who returned to the top spot with 26 million yuan in annual income, equal to about 4.3 million US dollars.
盡管莫言的作品銷量激增,但不足以擊敗著名兒童作家鄭淵潔,他以年收入2600萬元(相當于430萬美元)重回作家財富榜榜首 。
Zheng is regarded as China’s answer to Hans Christian Andersen. He has created many popular fairy tale characters such as Pipilu and Shuke which has enchanted generations of teenage readers for 25 years. He has regularly featured in the top 10 since the list debuted in 2006.
鄭淵潔被視為中國的安徒生 。他創造的許多童話人物如皮皮魯和舒克備受歡迎,25年里吸引了一代又一代的青少年讀者 。自2006年開榜以來他多次入圍前十 。
Yang Hongying, who is also a well-known children’s author, placed third, with 20 million yuan.
楊紅櫻,另一位著名的兒童作家,以2000萬元位居第三 。
The list ranked the 30 richest Chinese writers of 2012. And it was largely dominated by authors who wrote books for teenagers.
該榜單列舉了30位中國最富作家,其中大部分都是創作青少年書籍 。
Teenage icon Guo Jingming, who topped the 2011’s list, made fourth place this year. And Han Han ranked 7th. The 29-year-old was placed second on Time magazine’s list of the 100 most influential people in the world in 2010.
青少年偶像郭敬明在2011年位居第一,今年排名第四 。韓寒位列第七,這位29歲的作家在《時代》周刊評選的2010年百位最具影響力人物中位列第二 。
Movie star Chen Kun ranked 30th for his book on journeys to the Tibet Autonomous Region. Chen is the first person from the showbiz to make the list.
電影明星陳坤因其書籍《突然就走到了西藏》位列第30名,他是首位由娛樂圈進入該榜單的作家 。