1 情景:你覺得別人對某事問的問題很煩人,與他無關,就這么帶有研發的情緒回避她的問題:
What is it to you.
源自臺詞:What was it to you?
2 情景:過年了都把家進行一次徹底的清潔,以辭舊迎新,你叫你孩子把整個家打掃得干干凈凈,就這么說:
One’s house must be given a proper going-over.
源于臺詞:I want the dining room given a proper going-over today.
3 情景:每當我們把飯菜做好后,都會催促家人吃飯,叫家人吃飯就這樣簡單地說:
Breakfast/lunch/dinner is ready.
源于臺詞:Breakfast is ready, Mr Carson.
4 情景:早上,你見到母親醒來,就會用wake up這個詞語來描述,其實就用這句最簡答:
Sb. is off.
源于臺詞:And they're off.
5 情景:你在工作的單位很嚴,老板也很苛刻,吃飯的時間都在做事,你可以這么發牢騷:
No rest for the wicked.
源于臺詞:Patmore: No rest for the wicked.
6 情景:你向來英語成績很好,可是在高考中英語卻不及格,你很吃驚你的成績,這時你可以這樣表達:
I can't make myself believe it.
源于臺詞:Hughes: I can't make myself believe it.
7 情景:誰也預料不到是禍是福,這種感概就這么說:
Nothing in life is sure.
源于臺詞:Thomas: His Lordship's dressed.