一.in one go:突然間,一口氣
e.g.:If you have emails or memos to write, do them all in one go.
如果你有電子郵件或者備忘錄可以寫寫,就一口氣全部做了。
二.admit:vt.承認, 允許進入 vi.承認, 允許進入, 允許
【語法用法】
admit of意為“有……的余地”,不過人只能admit什么,不能admit of什么。
I admit of no doubt.
該句說法是錯誤的,可以說I admit the truth of the statement。
admit后可以接動名詞,不可以接不定式。
He admits being ignorant of it.
有時,可在 admit 和動名詞的中間加to。
He admits to being ignorant of it.
有時admit在它的賓語后接表語。
He admitted himself a failure.
【詞義辨析】
1.accept, receive, admit, take
這些動詞均有“接受、接納”之意。
accept強調主動地或自愿地接受,或者說,經過考慮后同意接受。
receive著重僅僅接到或收到這一結論或事實,而不含采取主動或積極行動的意思。
admit作“接受”講時,強調準許或批準。
take與receive同意,是receive的日常用法,側重不帶主觀意愿地收下或接受。
2.acknowledge, admit, confess, recognize, concede
這些動詞均含“承認”之意。
acknowledge通常指公開承認某事的真實情況或自己的過錯。
admit強調因外力或良心驅使或經判斷而明確承認,多含不情愿或被迫意味。
confess語氣較強,著重承認自己意識到的錯誤或罪行,含坦白懺悔的意味。
recognize作“承認”解時,系書面用詞,主要指合法的或外交上的承認,也指公認。
concede指在事實與證據面前勉強或不得不承認。

劇情介紹:
看來當務之急哈利就是要努力學習去忘記那些不愉快的事情了,即使再怎樣后悔也無法挽回他們一下子丟掉的150分了。可是這又能怎么辦呢,他們不能出賣海格不能出賣朋友。