adj. 有霧的,模糊的,含糊的
您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 英語(yǔ)聽力 > 雙語(yǔ)有聲讀物 > 哈利波特 > 哈利波特與魔法石 > 正文

掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練
一.nervous:adj.神經(jīng)的, 焦慮的, 緊張的
【語(yǔ)法用法】
nervous同anxious的比較:前者表示“緊張的,害怕的,焦慮的”,后者表示“擔(dān)心的,著急的,焦慮的”,更強(qiáng)調(diào)一種擔(dān)憂。
錯(cuò)句舉例與錯(cuò)句分析
錯(cuò)句: My mum always gets a bit nervous if we don't arrive when we say we will.
訂正: My mum always gets a bit anxious if we don't arrive when we say we will.
翻譯: 如果我們說(shuō)好了會(huì)到,卻還沒(méi)有到的時(shí)候,媽媽總是會(huì)有點(diǎn)擔(dān)心。
分析: nervous表示“緊張的,害怕的,焦慮的”,anxious表示“擔(dān)心的,著急的,焦慮的”,更強(qiáng)調(diào)一種擔(dān)憂,故句中用anxious。
【詞義辨析】
nervous, restless, impatient, uneasy
這些形容詞均含“焦躁的、緊張的”之意。
nervous普通用詞,常指內(nèi)心的緊張心態(tài)或生來(lái)就容易激動(dòng)的性格。
restless多指經(jīng)常的、毫無(wú)目的行動(dòng)或活動(dòng),也常指思想上的焦躁不安。
impatient指在心情或情緒上不能克制某種刺激或不適,或缺乏某種容忍與諒解而表現(xiàn)出焦急不安。
uneasy通常指因焦慮、疑惑或危險(xiǎn)而產(chǎn)生的不安。
【例句用法】
The doctors shall operate on his central nervous system.
醫(yī)生們將要對(duì)他的中樞神經(jīng)系統(tǒng)動(dòng)手術(shù)。
It is reported that this disease attacks the central nervous system.
據(jù)報(bào)道說(shuō)這種疾病破壞中樞神經(jīng)系統(tǒng)。
二.send:vt.發(fā)送, 派遣, 使處于...的狀態(tài), 放出, 運(yùn)輸 vi.差遣, 發(fā)出, 傳送
【語(yǔ)法用法】
send可表示“使……被送到”,但是沒(méi)有“贈(zèng)送”的含義。
Thank you for sending the flowers.
句中的send不是贈(zèng)送的意思。
動(dòng)詞send,take和give在同一類型句子中表示不同意思。
I shall send the book to him tomorrow.
我會(huì)在明天把這本書(托人梢或從郵局寄)給他(自己并不去)。
I shall take the book to him tomorrow.
我會(huì)在明天把這本書送到他那里(自己拿去)。I shall give the book to him tomorrow.
我將在明天把這本書贈(zèng)給他(我自己也許去,也許不去)。
send for sb表示“托人去做什么”。
I shall send for him to the office.
我將托人到事務(wù)所去叫他來(lái)。
I shall send for him from the office.
我將托人叫他從事務(wù)所來(lái)。
send是瞬間動(dòng)作,不可以用完成時(shí)態(tài)。
I sent it to him a week ago.
我一星期以前就把它送給他了。
【詞義辨析】
send, deliver, dispatch, forward, ship, transmit
這些動(dòng)詞均含“送出,發(fā)送,傳送”之意。
send普通最常用詞,含義廣。指把人或物由一地送往另一地,而不涉及事物的內(nèi)容或 送的方式。
deliver指把信件、包裹等物寄發(fā)出去或交到某地,或直接交與某人,著重發(fā)送這一行為。
dispatch指為特殊目的而發(fā)送或派遣,強(qiáng)調(diào)緊急或快速。
forward指經(jīng)過(guò)其他人或手段把東西轉(zhuǎn)送給某人,(電子郵件)轉(zhuǎn)發(fā)。
ship把通過(guò)水運(yùn)、陸運(yùn)或空運(yùn)等方式運(yùn)送東西。現(xiàn)常指商業(yè)上的運(yùn)貨,或?qū)⑽锲吠羞\(yùn)。
transmit指將文件、消息等的內(nèi)容或類似的東西發(fā)至某地或傳達(dá)給他人。
【例句用法】
He was sent down for ten years for armed robbery.
他因持械搶劫被判入獄十年。
Men who refused to strike were sent to coventry by their colleagues.
凡是不參加罷工的人,同事都不理睬他們。
重點(diǎn)單詞 | 查看全部解釋 | |||
misty | ['misti] |
想一想再看 |
||
operate | ['ɔpəreit] |
想一想再看 v. 操作,運(yùn)轉(zhuǎn),經(jīng)營(yíng),動(dòng)手術(shù) |
||
strike | [straik] |
想一想再看 n. 罷工,打擊,毆打 |
||
dispatch | [dis'pætʃ] |
想一想再看 v. 派遣,迅速做完,立即處死 |
聯(lián)想記憶 | |
uneasy | [ʌn'i:zi] |
想一想再看 adj. 不自在的,心神不安的,不穩(wěn)定的,不舒服的 |
||
transmit | [trænz'mit] |
想一想再看 vt. 傳輸,傳送,代代相傳,傳達(dá) |
聯(lián)想記憶 | |
brilliant | ['briljənt] |
想一想再看 adj. 卓越的,光輝的,燦爛的 |
聯(lián)想記憶 | |
impatient | [im'peiʃənt] |
想一想再看 adj. 不耐煩的,急躁的 |
聯(lián)想記憶 |
