一.already:adv.已經(jīng)
【語法用法】
用在疑問句中時(shí),常表示驚訝。
Are you back already?
你已經(jīng)回來了嗎?
注意與all ready混淆。
He is already there.
他已在那了。
He is all ready there.
他在那完全準(zhǔn)備好了。
【例句用法】
The teacher was already in the room when I arrived.
我到的時(shí)候,老師已經(jīng)在屋里了。
You had already gone when I arrived there.
當(dāng)我到達(dá)時(shí),你已經(jīng)走了。
二.recognize:vt.承認(rèn), 認(rèn)出, 意識到, 表示感激
【詞義辨析】
1.acknowledge, admit, confess, recognize, concede
這些動詞均含“承認(rèn)”之意。
acknowledge通常指公開承認(rèn)某事的真實(shí)情況或自己的過錯(cuò)。
admit強(qiáng)調(diào)因外力或良心驅(qū)使或經(jīng)判斷而明確承認(rèn),多含不情愿或被迫意味。
confess語氣較強(qiáng),著重承認(rèn)自己意識到的錯(cuò)誤或罪行,含坦白懺悔的意味。
recognize作“承認(rèn)”解時(shí),系書面用詞,主要指合法的或外交上的承認(rèn),也指公認(rèn)。
concede指在事實(shí)與證據(jù)面前勉強(qiáng)或不得不承認(rèn)。
2.identify, recognize, make out
這些動詞均含“認(rèn)出、識別”之意。
identify指辨別、確定人的身份或物品的歸屬等。
recognize指所辨認(rèn)的人或物多是以前所熟悉的。
make out通常指通過人的感覺器官來辨別事物。
【例句用法】
I think I recognize your hoof in it.
我看出你在這里面插了一手。
At that instant she did not recognize the man that had kidnapped her.
在那一瞬間,她沒有認(rèn)出綁架她的人。