妙語佳句:
原句:ask your father how he wants the business run in his absence.問問父親他走了他希望生意怎么進行下去。
in absence:當 ... 不在的時候
She asked me to answer the phone in her absence.
她請我在她不在的時候接電話。
原句:Dad said he left his life's work to both of us, 50/50...with neither of us having more say than the other.爸爸說他把畢生的事業平分給我們這樣兩人權利平等。
neither of:兩個中沒有一個
Neither of my parents enjoys music.
我父母都不喜歡音樂。
原句:This would not hold up in court, you realize.法庭上這個靠不住 你應該明白。
hold up:支撐
The pillars hold up the masonry.
柱子支持著石頭房屋。
Managed to hold up under the daily stress.
想辦法應付每天的生活壓力
in court:在法庭上
The case will be heard in court next week.
這一案件下星期審理。
原句:I'm in over my head.我過火了。
over one's head:超越某人的理解力,過火了
All that sort of thing is well over my head.
那種事都是我所不懂的。
The TOEFL test last time was quite over my head.
上次的托福考試我簡直無法應付。
考考你:
法庭上這個靠不住,你應該明白。
我過火了。
那么他是想讓你們作為平等的伙伴合作嗎?
上期答案:
You do realize that position's already been filled?
so he should set one aside for you?