妙語佳句:
engage:訂婚;從事
例如: When she said she was engaged I nearly fell off my chair.
她說她已訂婚時,我幾乎大吃一驚.
I have never engaged in the drug trade...
我從未參與過毒品交易。
blab:泄漏(秘密)
例如:Her mistake was to blab about their affair...
她錯在說出了他們的婚外情。
No blabbing to your mates!...
不要告訴你的同伴!
劇情百科常識:
1953年,坐落在美國馬薩諸塞州、被譽為“沒有男子的常青藤”的衛斯理女子學院,新來了位藝術史老師,名叫凱瑟琳·沃森(朱莉婭·羅伯茨 飾),她是個美麗成熟的女人,剛剛從UCLA(美國加州大學洛杉磯分校)大學畢業,在大學里接受了自由改革思想,立志要成為一名杰出的教授。
考考你:
他們試圖跟他交談。
他把我告訴他的知心話告訴了每個人。
答案下期公布
上一期的答案
If climate changes continue, we will suffer the consequences.
That was an incredibly weak answer.