I’m sorry.
抱歉
Your parents? -Yeah.
你父母嗎? -他們...
After the war...
戰(zhàn)后...
they didn’t know each other anymore, didn’t like each other. ...
他們變得互相不了解,再也不喜歡彼此了
He left. He got a whole new family.
他離開了,重新建立了家庭
Divorce.
離婚
What?
什么?
Yeah. First on my block. That’s a city block.
是啊,在我那個街區(qū)是第一例 那可是一個大行政街區(qū)
People change. Things happen. It’s the same with me and Leo.
事情變了,人也變了,我和里奧也一樣
He went off and married someone else.
他和別人結(jié)婚了
And I got to go to graduate school. -UCLA, right?
而我繼續(xù)讀了研究生 -加州大學(xué)洛杉磯分校,是嗎?
Which is in Hollywood? -It’s close.
在好萊塢? -很近
Anyway, aren’t you gonna tell everybody about, you know...
你準備告訴大家...
your big news? -What are you talking about?
你的好消息嗎? -你說什么?
She got engaged over Christmas! -Congratulations!
她圣誕節(jié)要訂婚了! -祝賀你!
I’m sorry to blab. It’s just so romantic.
別怪我大嘴巴,太浪漫了
How fantastic!
太美妙了!
We split up.
我們分手了
What? -We split up.
什么? -我們分手了
Well, that was fast.
真是太快了
Well, not every relationship is meant for marriage.
不是每次戀愛最后都以結(jié)婚告終的