live up: v. 快樂(lè)地過(guò)日子
In college, his parents pressured him to
live up to all of their expectations.
在大學(xué)時(shí),他的父母親要求他一定要達(dá)到他們的期望。
potential:
n. 潛能;可能性;[電] 電勢(shì)
adj. 潛在的;可能的;勢(shì)的
In this case, we should not be worrying about our potential limitations.
在這種情況下,我們不應(yīng)該擔(dān)心我們潛在的局限性。
sooner or later: 遲早,早晚
I will tell you, sooner or later, all the complicated process.
我遲早要把這一復(fù)雜的過(guò)程全部告訴你。
glory:
n. 光榮,榮譽(yù);贊頌
vi. 自豪,驕傲;狂喜
[ 復(fù)數(shù)glories 過(guò)去式gloried 過(guò)去分詞gloried 現(xiàn)在分詞glorying ]
You can do anything to the glory of God.
你可以為了神的榮耀做任何事情。
be better: [口語(yǔ)]更好,最好
Love can make you do anything and sacrifice for what will be better in the end.
愛情能讓你為獲得更好的結(jié)局而做出任何事情、付出任何犧牲。
bet you: [口語(yǔ)]的確;當(dāng)然
I bet you know this one, too.
我打賭這句話的含義你一定也知道。
all over again: 再一次,重新
What would you like to change in your life if you can do all over again?
如果可以重新開始,你希望改變你生活中的哪些部分?
got off: 下車
I noticed a man running out of the bank when I got off the car.
我下車的時(shí)候注意到一個(gè)男人匆匆忙忙地從銀行里跑出來(lái)。
together:
adv. 一起;同時(shí);相互;連續(xù)地;總共
adj. 新潮的;情緒穩(wěn)定的,做事有效率的
He faggoted all the pictures together.
他把所有圖畫捆在一起。
劇情介紹:
17歲的邁克是校園風(fēng)云人物,在一次關(guān)鍵性的籃球冠軍賽上,他決定放棄前途,向懷有身孕的女友斯佳麗求婚。
20年后,人到中年的邁克生活事業(yè)兩失意,妻子斯佳麗決定與邁克分居,一雙兒女也對(duì)他形同路人,邁克只好
搬入科技新貴的朋友奈德家暫住。邁克追憶自己本來(lái)可有的錦繡前程,卻在重返高中校園過(guò)程中遇到一位神秘
的清潔工,讓他突然重返17歲。邁克決定與奈德假扮父子,重入高中,相信這是上天給他第二次機(jī)會(huì)讓他做出
正確決定,卻發(fā)現(xiàn)自己的女兒瑪吉與兒子亞歷克斯(斯特林·克耐特Sterling Knight 飾)在學(xué)校問(wèn)題重重……
考考你:
如果可以重新開始,你希望改變你生活中的哪些部分?
愛情能讓你為獲得更好的結(jié)局而做出任何事情、付出任何犧牲。
答案下期公布
上期答案:
Dust blew through every crack in the room.
A valuable oil is ground out of cotton seed.