日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 英語(yǔ)聽(tīng)力 > 雙語(yǔ)有聲讀物 > 哈利波特 > 哈利波特與魔法石 > 正文

賞析(171)

編輯:lily ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練
Before he could say or think anything else, the dormitory door was flung open and Fred and George Weasley bounded in.
沒(méi)等他再說(shuō)什么或再想什么,宿舍的門(mén)猛地被推開(kāi)了,弗雷德和喬治韋斯萊沖了進(jìn)來(lái)。
Harry stuffed the cloak quickly out of sight. He didn't feel like sharing it with anyone else yet.
哈利趕緊把隱形衣藏起來(lái)。他還不想讓別人知道。
Merry Christmas!Hey, look—Harry's got a Weasley sweater, too!
“圣誕快樂(lè)!” “嘿,瞧——哈利也得到了一件韋斯萊毛衣!”
Fred and George were wearing blue sweaters, one with a large yellow F on it, the other a G.
弗雷德和喬治都穿著藍(lán)色毛衣,一件上面有一個(gè)大大的、黃色的“F”,另一件上面有一個(gè)大大的、黃色的“G”。
Harry's is better than ours, though, said Fred, holding up Harry's sweater. She obviously makes more of an effort if you're not family.
“哈利的比我們倆的好,”弗雷德說(shuō)著,舉起了哈利的毛衣,“顯然,媽媽對(duì)不是自家的人更精心一些?!?
Why aren't you wearing yours, Ron? George demanded. Come on, get it on, they're lovely and warm.
“你為什么不穿上你的呢,羅恩?”喬治問(wèn)道?!皝?lái)吧,穿上吧,這毛衣可是又漂亮又暖和啊。”
I hate maroon, Ron moaned halfheartedly as he pulled it over his head.
“我不喜歡暗紫紅色?!绷_恩半真半假地抱怨著,一邊把毛衣套上腦袋。
You haven't got a letter on yours, George observed. I suppose she thinks you don't forget your name.
“你的毛衣上沒(méi)有字母,”喬治評(píng)論道,“她大概認(rèn)為你不會(huì)忘記自己的名字。
But we're not stupid—we know we're called Gred and Forge.
我們也不傻——倒是她自己,經(jīng)常管我們叫喬雷德和弗治?!?
What's all th is noise. Percy Weasley stuck his head through the door, looking disapproving.
“這里吵吵什么呢?” 珀西韋斯萊從門(mén)縫里探進(jìn)頭來(lái),一臉不滿(mǎn)的神情。
He had clearly gotten halfway through unwrapping his presents as he, too, carried a lumpy sweater over his arm, which Fred seized.
顯然他也正在拆他的圣誕禮物,他胳膊上搭著一件鼓鼓囊囊的毛衣,弗雷德一把抓了過(guò)去。
P for prefect! Get it on, Percy, come on, we're all wearing ours, even Harry got one.
“‘P’是級(jí)長(zhǎng)的意思!快穿上吧,珀西,快點(diǎn)兒,我們都穿上了,就連哈利也得到了一件呢?!?
I—don't—want said Percy thickly, as the twins forced the sweater over his head, knocking his glasses askew.
“我……不想……穿……”他含糊不清地說(shuō)道,雙胞胎不管三七二十一,硬是把毛衣套進(jìn)珀西的腦袋,把他的眼鏡都撞歪了。
And you're not sitting with the prefects today, either, said George. Christmas is a time for family.
“而且你今天不許和級(jí)長(zhǎng)們坐在一起,”喬治說(shuō),“圣誕節(jié)是全家團(tuán)圓的日子?!?
They frog-marched Percy from the room, his arms pinned to his side by his sweater.
他們將珀西抬著推出房間。他的手臂被毛衣束縛著,動(dòng)彈不得。
重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
reform [ri'fɔ:m]

想一想再看

v. 改革,改造,革新
n. 改革,改良

聯(lián)想記憶
dormitory ['dɔ:mitri]

想一想再看

n. 集體宿舍

聯(lián)想記憶
forge [fɔ:dʒ]

想一想再看

vt. 偽造,鍛造
vi. 偽造,在鐵匠鋪工作

 
skip [skip]

想一想再看

v. 跳過(guò),略過(guò),遺漏
n. 跳躍,跳讀

 
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避難所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

聯(lián)想記憶
annoyed

想一想再看

adj. 惱怒的;煩悶的 v. 使煩惱;打擾(annoy

 
?
    閱讀本文的人還閱讀了:
  • 賞析(169) 2012-08-13
  • 賞析(170) 2012-08-14
  • 賞析(172) 2012-08-16
  • 賞析(173) 2012-08-17
  • 賞析(174) 2012-08-20
  • 上一篇:賞析(170)
    下一篇:賞析(172)
    發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

      最新文章

      可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

      添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
      添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
      主站蜘蛛池模板: 二次元美女放屁| 抖色| 宋佳比基尼图片| 黑帮团伙美国电影| 那年秋天| 欧美成视频| 现代短诗繁星| 谷桃子| 监视韩国电影播放| 黑衣人| 惊悚电影| 无懈可击图片| 礼记二则原文和译文| 女生打屁股视频| 视力图| 南来北往分集剧情| 妈妈的脊背简谱| 性色视频| 红男红女| 宫心计1电视剧全集免费高清国语| 爱在西元前简谱| 熊出没免费电影| 我的老婆又大肚| 月亮电影| 日本无毛| 林莉娴| 我的神我要敬拜你歌谱| 汤唯和梁朝伟拍戏原版视频| 江湖大风暴| 莫比乌斯电影在线观看全集高清| 21克拉电影| 抖音下截| 动漫秀场| 仓皇一夜| 碧海晴天| 成人的性行为免费| 那些女人电视剧免费观看全集剧情| 天堂av| 脚部反射区图解大全高清| 寡妇激情| 木村多江|