somehow:
adv. 以某種方法;莫明其妙地
So you have to trust that the dots will somehow connect in your future.
所以你必須相信這點點滴滴將會以某種方式聯(lián)系到你的未來。
gotten:
v. 得到;達到(get的過去分詞)
Even if the file is protected on the server, because the code is interpreted
locally it would be foolish to assume that it cannot be gotten.
即使該文件在服務(wù)器上是受保護的,但因為代碼是在本地解釋的,所以以為無法得到這個文件是愚蠢的。
guy:
n. 男人,家伙
vt. 嘲弄,取笑
vi. 逃跑
[ 過去式guyed 過去分詞guyed 現(xiàn)在分詞guying ]
He really whaled on that guy.
他確實狠狠揍了那家伙一頓。
invite:
vt. 邀請,招待;招致
n. 邀請
[ 過去式invited 過去分詞invited 現(xiàn)在分詞inviting ]
If you invite all of them you may go bankrupt.
如果你邀請了所有的同事,你可能會破產(chǎn);
mean:
adj. 平均的;卑鄙的;低劣的
vt. 意味;想要;意欲
n. 平均值
vi. 用意
[ 過去式meant 過去分詞meant 現(xiàn)在分詞meaning ]
She knows what you mean.
她知道你的意思。
whatever:
adj. 不管什么樣的
pron. 無論什么;諸如此類
conj. 無論什么
As in all things, you get to have whatever you choose.
和所有的事情一樣,你選擇什么你就得到什么。
put down: 鎮(zhèn)壓;記下;貶低;制止
Please put down the table in front of you.
需要用餐的旅客,請您將小桌板放下。
blow off: v. 放出;吹掉
You need to blow off some steam. The world is not on your shoulder.
你需要釋放壓力,世界又不是你一個人擔著。
劇情介紹
《賤女孩》(Mean Girls)是一部2004年的電影,由蒂娜·菲(Tina Fey)編劇、馬克·華特斯(Mark Waters)執(zhí)導(dǎo)。[
本片改編自蘿瑟琳·魏斯曼(Rosalind Wiseman)撰寫的非虛構(gòu)小說《女王蜂與跟屁蟲》(Queen Bees and Wannabes),
該書描述高中女生的社交小團體,以及對于這些女生的影響。
考考你 :
和所有的事情一樣,你選擇什么你就得到什么。
她知道你的意思。
答案下期公布
上期答案:
There’s a new wave art show currently on exhibit up at the local college gallery.
She broke her promise to me.