妙語佳句:
look good:看上去很好看
You're looking good!
你現在看上去很好!
long time ago:很久以前
I forgave her a long time ago.
我早已原諒她了。
There goes the waistline.
真漂亮。
Hi, nice to finally meet you.
你好,很高興終于見到你了.
It was a fine line.
這兩者有著微妙的界限.
劇情百科常識:
關于自我成長的探索之路
正如羅伯·萊納所說,在我們成長的過程中,總有青春期階段的不解,甚至惶恐,關于自我價值,關于成長,關于愛。而這部《怦然心動》則基于一種真實的那個年紀的情感,
以一種夢幻的上世紀五六十年代風格帶給我們一種懷舊感的成長記憶。女孩兒是早熟的,所以朱莉最先感受到了成長的變化,她期待這布萊斯的回憶,卻始終需要繼續守候孤獨。在本片中,我們總是在她一次次失望之后,看到她緊緊地抓住她依靠的大樹,那就是她信任的環境,她愛它的美麗,那也是她可以獲得的快樂。在這種不對等的自我認知和情感投入下,男孩與女孩間進行著隱隱的角逐,這看上去有些幼稚,卻是過來人當年都曾為之困惑、憤怒、傷心的經歷,讓我們看著這點點滴滴的童年往事,再一次回顧我們的自我認知探尋之旅吧!或許,直到今日,我們都還需要進一步的認清:我們是誰。
考考你:
但又不能讓她看出我是特意為她而打扮的。
早就該一起吃個飯了.
上期答案:http://www.ccdyzl.cn/menu/201207/190233.shtml
Bryce Loski does not have a crush on me.
I'm telling you, that boy is lost in love land.