1.too...to...
太…以致不能…
原文"make them too greedy to oppose us" "讓他們為貪婪而不與我們對立"
便是"讓他們太貪婪以致于(受利益誘惑)而不與我們對立"的意思.
例如:
That is too bad. Ask sb. to sth. Example:I require to ask him toto the movies.
那太可惜讓某人做某事例子:我想讓他去電影院。
2.uproot
vt. 根除,連根拔起;迫使某人離開出生地或定居處
vi. 遷離;改變生活方式
在這里做"遷移"的意思,此外"move/remove/migrate/shift/transport"也有這個意思。
例如:
The story is being bandied about that you are going to remove to London.
人們傳說你要遷移到倫敦。
Some birds migrate as season changes.
有些鳥隨季節遷徙。
3.get out
離開,出去;泄露;出版
這里作"趕...出去"的意思,也可以用"drive away/expel/throw out/drive sb. out of
the door"表示。
4.breed out
在人工繁殖中消除,文中表示"盈滿為患"的意思。
例如:
He says good farming and science could probably breed out any diseases that may be harmful to humans.
他說好的農業科學可能在繁殖中有任何對人類有害的疾病。
考考你:
翻譯:
1.也許該是改舊稅收法令的時候。
2.若趕不走他們,就讓他們盈滿為患。
上期答案:
1.It was widely whispered that for the princess to conceive.
2.The French will grovel to anyone with strength.