MV描述:張靚穎《傾聽 張靚穎》LIVE專輯概念主打新歌《I Didn’t Know》
愛情的世界,原來(lái)充滿著無(wú)法預(yù)知的落差 。有一天不再愛了,才發(fā)現(xiàn)一切都是自己癡心堆砌出的不真實(shí)奢望 。打破華人樂(lè)壇收歌傳統(tǒng)的原創(chuàng)英文新歌,專輯制作人Jim Lee譽(yù)為“充滿膽識(shí)的選擇” 。
暌違多年,千呼萬(wàn)喚始出來(lái)的張靚穎全新英文單曲,再現(xiàn)70年代靈魂樂(lè)神韻,來(lái)自美國(guó)杰出的Brass管樂(lè)樂(lè)手,與張靚穎充滿Power的靈魂嗓音完美互動(dòng),帶著大家穿越時(shí)光隧道,進(jìn)入一家假日酒館,讓音樂(lè)淹沒哀傷 。
Looking back on the past 回首過(guò)去
All the happiness and sorrow
Seem to blend to one所有的幸福和疼痛的感覺混合著朝我襲來(lái)
The colors start to run繽紛色彩開始流轉(zhuǎn)
There was a time I thought that I
Could touch the sky and never fall我曾以為我能伸手觸碰天空而且再不會(huì)隕落
Ever since you came around就從你出現(xiàn)起
But now I’ve hit the ground但現(xiàn)在我墜落地面
‘Cause you had your fun因?yàn)槟阌心愕目鞓?lè)
I found the smoking gun我找到了確鑿的證據(jù)
What am I supposed to do
I’m holding our future right in my hands我應(yīng)該做的就是將我們的未來(lái)緊握進(jìn)雙手
But it’s blowing away like the sand但它像砂子一樣流逝
So I’m moving on所以我繼續(xù)
Cause you didn’t care enough to let me know因?yàn)槟悴辉诤踝屛抑?/p>
Now I’ll go現(xiàn)在我走了
How could you do it看你怎么辦
I didn’t know我不曾知道
That you’d turn around and hurt me baby親愛的你轉(zhuǎn)身傷害了我
Leave me alone讓我一個(gè)人呆著
You threw it all away, so you and I will never be你丟掉了所有,所以你和我再回不去
I didn’t know我不曾知道
That you’d be the one to tell me lies你是騙我的那個(gè)人
Leave me alone讓我一個(gè)人靜一靜
It’s too late to apologize現(xiàn)在道歉太晚了
You wore a mask I could not see past你帶著面具我看不到過(guò)去
You gave me every reason to believe你給了我每一個(gè)理由去相信
You were an angel你曾是個(gè)天使
And you’d be faithful你是能令我相信的
You had your chance at our romance在我們的傳奇中你有你的機(jī)會(huì)
But I know my love is worth more than
your lies and deceit但我知道我的愛比你的謊言和欺騙更有價(jià)值
Gonna get back on my feet應(yīng)該回到我腳下
You thought you’d have your fun你覺得你有你的快樂(lè)
I found the smoking gun我找到了確鑿的證據(jù)
What else is there for me to do
I’m holding our future right in my hands其他我能做的只有將我們的未來(lái)緊握進(jìn)雙手
But it’s blowing away like the sand但它像砂子一樣流逝
So now I’m moving on所以我繼續(xù)
‘cause you didn’t care enough to let me know因?yàn)槟悴辉诤踝屛抑?br />So now I’ll go – how could you do this現(xiàn)在我走了,看你怎么辦
I didn’t know我不曾知道
That you’d turn around and hurt me baby親愛的你轉(zhuǎn)身傷害了我
Leave me alone讓我一個(gè)人呆著
I didn’t know我不曾知道
That you’d be the one to tell me lies你是騙我的那個(gè)人
Leave me alone讓我一個(gè)人靜一靜
It’s too late to apologize現(xiàn)在道歉太晚了
I was living in a world where everything was perfect我曾住在一個(gè)所有的一切都完美的世界里
(Everything was perfect boy)
But oh, when the truth had shattered that dream I couldn’t take it但是,當(dāng)真相打破了夢(mèng)境我不能承受
(I just couldn’t take it no no)
How could you say that you were innocent -你怎能說(shuō)你是無(wú)辜的
I could see right through it我能看透它
(I could see right through it yeah yeah)
You didn’t even say you were sorry你甚至沒說(shuō)過(guò)對(duì)不起
Now I’m taking all my love away現(xiàn)在我把我的愛全部帶走
so leave me alone
I didn’t know
That you’d be the one to tell me lies
don't tell me lies
so leave me alone
It’s too late to apologize
to apologize
There was a time that I thought
I could touch the sky and never cry
Now I’ll leave it all behind
You gave me every reason to believe
You were an angel, that you’d be faithful
Oh no, no no
I didn’t know
That you’d turn around and hurt me baby
Leave me alone
You threw it all away, so you and I will never be
I didn’t know
That you’d be the one to tell me lies
Leave me alone
It’s too late to apologize