n. 休息,幽深處,凹縫,壁龕,放假 vt. 放入壁龕,
您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 哈利波特 > 哈利波特與魔法石 > 正文

掃描二維碼進行跟讀打分訓練
一.call:vt. 呼叫,打電話,把 ...稱為 n. 打電話,訪問,召喚,呼叫,把 ... 看作 vi. 呼叫,(短暫的)拜訪
【詞語用法】
1.call someone表示“喚醒某人”或“高聲喚某人而叫某人來”,在美國,還有“打電話給某人”的解釋;
2.表示某人名叫什么,可用be called。
He is called Mark.
他名叫馬克。
3.call后加不同介詞再加賓語時,表示不同含義:
call to sb表示“高聲喚某人”。
call on和call at都表示“短暫的拜訪”,但是后者后面接地點。
The chairman called on her to say a few words.
警察拜訪了她,問了些話。
call upon sb表示“請求某人”,偶指“拜訪某人”。
call for sb可表示“拜訪某人然后跟他一同出去”,或者表示“吩咐別人叫某人來”。
call sb up表示“打電話給某人”;
4.call沒有“吩咐某人做什么”的意思,可以用動詞tell或ask來代替call去表示。call sb to do表示“高聲喚某人做某事”,如call him to help me有“高聲喚他來幫助我”的意思;
5.短語call for的用法:
可表示“需要”的意思,其后可加不定式。
The work is important enough to call for us to exercise great care.
這項工作很重要,我們需要很小心謹慎。
還可表示其他意思,如句子The meeting was called for I July表示“會議被決定在7月8日召開”。
【錯句舉例與錯句分析】
錯句:Do you think we should call on Bob's while we are in London?
糾正:Do you think we should call at Bob's while we are in London?
翻譯:你覺得我們在倫敦的時侯要不要去鮑勃的家拜訪一下?
分析:call on和call at都表示“短暫的拜訪”,但是后者后面接地點。句中的Bob's表示鮑勃家。
【例句用法】
1.I'll call again later.
待會兒我再打電話給你。
2.The President made a call for national unity.
總統號召全國人民團結起來。
3.The library called in all overdue books.
圖書館要求把所有逾期未還的書收回。
4.How can you be so unkind and still call yourself my friend?
你怎么能這么不通人情,還自稱是我的朋友?
5.Tomorrow I'll pay a call on him.
明天我將要去拜訪他。
二.stop:v. 停止,阻止,停留 n. 停止,逗留,車站
【詞義辨析】
1.break,rest,pause,interval,recess,cease,stop,end
break: 非正式用詞,指突然的或短時間的中止,如工作或活動期間短暫休息。
rest: 指統稱的休息。
pause: 指短暫的中斷或停止,含再進行下去的意味。
interval: 指一出戲在幕與幕之間,音樂會上下串場之間或演出中預先安排的休息;也可泛指事件之間的一段時間。
recess: 正式用詞,指業務活動或工作中短暫的或長時間的休息。
cease: 正式用詞,側重逐漸結束某活動或狀態,含永遠結束的意味。
stop: 普通用詞,指迅速或突然中止某行為、活動或狀態。
end: 多指“自然的結束”。
2.cease,pause,stop,halt,quit,end
cease: 指逐漸、徐徐中止某種狀態的存在。書面用詞。
pause: 指暫時的、瞬間的停頓,隱含有再進行之意。
stop: 指動作、運行、進展等被停下來,含突然、斷然的意味。
halt: 側重突然地、決定性地終止、停止某一活動。
quit: 指最終徹底停止某事,有時暗示遭到失敗或面臨挫折。
end: 多指“自然的結束”。如:
The book ends on page 364.
該書在第364頁結束。
3.station,stop,terminal
station: 普通用詞,一般指火車站或汽車站。
stop: 多指公共汽車站,尤指中途停車站。
terminal: 指火車、公共汽車或飛機的終點(總)站。
【例句用法】
1.I only just managed to stop myself from shouting at him.
我極力控制住自己沒對他喊叫起來。
2.His heart has stopped.
他的心臟停止了跳動。
3.The train stopped at the station.
火車在車站上停了下來。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
recess | [ri'ses] |
想一想再看 |
聯想記憶 | |
score | [skɔ:] |
想一想再看 n. 得分,刻痕,二十,樂譜 |
聯想記憶 | |
overdue | ['əuvə'dju:] |
想一想再看 adj. 過期的,未兌的,遲到的 |
||
terminal | ['tə:minl] |
想一想再看 n. 終端機,終點,終點站,末端 |
聯想記憶 | |
interval | ['intəvəl] |
想一想再看 n. 間隔,休息時間,(數學)區間,(音樂)音程 |
||
cease | [si:s] |
想一想再看 v. 停止,終止 |
||
understand | [.ʌndə'stænd] |
想一想再看 vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認為< |
