3.詳細(xì)解說
1.“break up(with sb.)”在這里表示“(與某人)分手”。例如:Has Sam really broken up with Lucy?(山姆真的和露茜分手了嗎?)
2.“end up”的意思是“結(jié)果成為,以…終結(jié)”。例如:You will end up in debt if you keep on spending money like that.(你要是老
這樣花錢,最終會負(fù)債累累的。)If he carries on driving like that,he'll end up dead.(如果他繼續(xù)照那樣子開車,他最終會死掉的
。)If you go on like this you'll end up in prison.(如果你照這樣下去,你最后會進(jìn)監(jiān)獄的。)I ended up doing all the work
myself.(結(jié)果最后我自己把所有的活都干了。)
3.“There are plenty of other fish in the sea.”意為“天涯何處無芳草”,也常說成“There are plenty more fish in the sea.”。