1.“give(sb.)a discount”的意思是“(給某人)打個折扣”,看下面的例子并注意比較英語和漢語中“打折”說法的差異:5% discount(九五折),3%discount(九七折)。另外,“buy sth. at a discount”的意思是“以折扣價購買某物”,例如:Members can buy books at a 20% discount.(會員購買書籍可以打八折。)[qh]
2.“let's say”在口語中常用來作插入語,意為“譬如,就這么說吧”,例如:Try to finish the work by,let's say,Friday.(盡量在[qh]
,就這么說吧,在周五前完成工作。)You can stay here,let's say,until eight o'clock.(你可以留在這里,就這么說吧,留到8點。)[qh]
“discount”的意思知多少[qh]
折扣(Discount)是賣方在原價格的基礎上給予買方的一定比例的價格減讓。貨價中的折扣,一般應在合同中注明,這種在價格條款中明確表明折扣的做法,稱為“明扣”;如果在價格條款中沒有表明折扣而由買賣雙方另行約定折扣的做法,稱為“暗扣”。暗扣一般屬于不公平競爭。[qh]
使用折扣方式減讓價格,而不直接降低報價,使賣方既保持了商品的價位,又明確表明了給予買方的某種優惠,是一種候鎖手段。[qh]
國際貿易中使用的拆扣名目很多,除一般折扣外,還有為擴大銷售而使用的數量折扣(Quantity Discount),為實現某種特殊目的而給予的特別折扣(Special Discount)以及年終回扣(Turnover Bonus)等。[qh]
1.折扣的表示方法[qh]
①用文字來表示:[qh]
US$200 per M/T CIF London including 3%discount[qh]
(CIF倫敦每公噸200美元,折扣3%)[qh]
③用絕對數來表示:[qh]
Discount US$6 per M/T(每公噸折扣6美元)[qh]
③在貿易術語中加注“D” ( Discount)或“R” (Rebate)和折扣率來表示:[qh]
FOB D 5% London(FOB倫敦,折扣5%)[qh]
2.折扣的計算方法[qh]
折扣一般按成交額或發票金額來計算。其計算公式為:[qh]
折扣額=原價×折扣率[qh]
賣方凈收入=原價×(1-折扣率)[qh]
3.折扣的支付方法[qh]
折扣一般是在買方支付貸款時預先予以扣除。也有的折扣金額不直接從貨價中扣除,而按暗中達成的協諶另行支付給買方,這種做法通常在給“暗扣”或“回扣”時采用。[qh]
n. 量,數量,大量