
5. There's something wrong with my car, I think we have a flat tire here. 我的車是怎么呢? 我想我的車爆胎了.
出了什么狀況, 在口語中最常講的就是, What's wrong? 或是 What's going on? 我在美國就有一次爆胎的經(jīng)驗(yàn), 害我這個(gè)新任的臺灣同學(xué)會會長蹲在馬路旁邊換輪胎搞得滿身大汗還被學(xué)弟看到, 實(shí)在是丟臉啊. 爆胎就叫 flat tire, 算是固定用法.