
13. Please come here. I beg. In the name of Christ.(選自電影Brave Heart)
請過來吧,求你了,快點吧/過來,過來,過來吧我的小祖宗!
(求你了,過來吧,看在基督的份上?。?
短評:原文的末尾是請求或命令的強勢語,與基督或基督教沒有絲毫關聯。再看字幕翻譯:“請過來,我求你,以基督的名義?!蔽覈闹髁魑幕欠亲诮涛幕?,難怪這樣的譯文不地道。叫孩子“小/老祖宗”倒可以,《紅樓夢》里賈母等人就是這樣叫寶玉的。
您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰口語 > 跟可可學口語 > 正文