日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰口語 > 跟可可學口語 > 正文

盤點原版電影里錯誤的中文翻譯

編輯:jessica ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet



1. You're a pal!(選自電影Presumed Innocent)

你真夠朋友/你真夠哥們!

短評:我看到電影字幕是“你是一個朋友”,這句譯文是判斷或闡述,而原文是抒情(屬于“表達類”言語行為)。可見,好譯文要翻譯出原文的交際功能。

2. I am ready to pop.(選自電影Liar Liar)

我要爆炸了/我的肚子要裂開了。

短評:這是對“還要吃點嗎?”的應答,因此是禮貌拒絕的功能。那么,翻譯成“吃不下了”、“再吃就要爆炸了”也算合格。根本不能像字幕那樣翻譯:“我準備引爆。”

重點單詞   查看全部解釋    
liar ['laiə]

想一想再看

n. 說謊者

聯想記憶
innocent ['inəsnt]

想一想再看

adj. 清白的,無辜的,無害的,天真純潔的,無知的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 风花电影完整版免费观看| 都市频道节目表今天| outlander| 尤勇个人资料简介简历| 郭明翔| 我的新学校英语作文| 伊利奶粉哪个系列最好| 斯泰尔| 寒战2剧情解析| 保镖 电影在线观看 完整版| 全国精神病查询系统官网| 哥哥啊啊啊| 二次元炫酷帅气壁纸| 皇冠小刀清痘视频| 天下第一剑| 梁祝《引子》简谱| 春闺梦里人电影在线观看| https://www.douyin.com| 孽子 电影| 林熙蕾三级| 邓为个人资料及简历| 安达佑实| 髋关节置换术后护理ppt | 香帅传奇| 猿球崛起| 女孩们电影| 长谷川清| 王思聪是谁| 现代企业管理| 扭扭棒卡皮巴拉教程| 活埋电影| 感恩节英语祝福| 高欣生| 小绵羊男星是谁| 五年级上册学法大视野答案| 屁屁视频| 风云太白山电影| ptt培训| 全国面积排名省份| 妙探出差3| 基兰·拉奥|