
We have a lot to catch up on。 我們可以好好敘敘舊
“catch up”是“趕上”的意思,朋友久沒見面,所以“趕上”的,自然是交換彼此以往生活的點滴。若是你因故沒去上課,就得要“catch up on the classes you missed,把請假時的上課進度補回來”。
A:It’s been almost a year since we’ve seen each other. 我們快一年沒見了。
B:You bet. We have a lot to catch up on. 沒錯。我們可以好好敘敘舊。
A:I haven’t seen you in class for over a week. 我已經一個多星期沒看你來上課了。
B:Well, I’ve been sick. I have a ton of homework to catch up on.
我一直在生病。我還有一大堆功課要趕。