Here you go. 你要的東西在這里!
當你準備好東西要給別人時,就可以用上Here you go/are。 這句話,意思就是“你要的東西在這里。”使用的情況可能是在買東西時,給錢、找錢或是取貨的時候,也有可能是你找到了別人要你幫忙找的東西。
類似的句型,還有其他的用法。比如說here we are. 就是“我們到達目的地了”的意思。而there you go again. 則是說人家“老毛病又犯了”的意思。
A:Can you please hand me the butter? 麻煩你把奶油遞給我好嗎?
B:Here you go. 在這里。
A:My parents never stop nagging me. No wonder I can not get any work done.
我爸媽總是對我嘮叨個沒完。難怪我什么事也做不完。
B:There you go again, blaming your parents for ever.
你又來了,把什么事都怪你你父母頭上。