
make it fast 動作快一點
有些人天生就是慢郎中,做起事情來總是“take his / her time 慢慢磨”,這時候你就可以叫他“動作快一點make it fast”,省得全世界都在等他。
A:Can I help you, sir? 我可以為您效勞嗎?
B:Yes, give me all your money. And make it fast. 可以。把你們的錢全部給我。動作快一點。
在國外學英語,最有趣的大概就是可以聽到很多俚語,很多時候光聽那些句子,好像很不容易馬上可以會意出來他們在說什么,聽了幾次后,就慢慢可以了解這些俚語的含義了。不過,不管什么語言,都應該考慮到說話的餓對象、場合與時間,有些俚語并不適合在正式的場合用。