日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 上海高級口譯 > 高級口譯翻譯輔導(dǎo) > 正文

同聲傳譯(SI)的自我訓(xùn)練方法

來源:豆瓣 編輯:sunny ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

盡管如此,視譯練習(xí)與同聲傳譯仍有許多相似之處:

1)視譯要求譯語產(chǎn)出與源語發(fā)布同步進行,因此譯員在聽完一段講話后,無法按目的語表達習(xí)慣對源語詞序先作出較大調(diào)整,然后再給出譯文,他只能按源語講話的句子順序?qū)⑾嚷牭降暮涂吹降南茸g;此外由于時間的限制,譯員也無法對剛剛發(fā)布的譯語進行過多的修正和補充,他必須盡量讓譯語的產(chǎn)出一次成型。這一點與同聲傳譯非常相似。

2)由于時間限制,視譯與同傳譯員都必須做到眼、耳、口并用,以便在同一時間處理好雙耳分聽、信息預(yù)測、斷句、試譯以及譯語的重組、發(fā)布、修正與監(jiān)聽等多重任務(wù);同時譯員還需靈活運用推理、概括、解釋、挪位、添加、刪簡、重復(fù)等技巧,保證譯語的順利產(chǎn)出。

3)通過視譯練習(xí),學(xué)員學(xué)會在領(lǐng)受口譯任務(wù)之后認真分析講稿,并通過有針對性的閱讀積累主題知識,掃除口譯過程中可能遇到的理解和術(shù)語障礙,并盡可能地事先準備好發(fā)言稿的譯文(至少也應(yīng)打好譯文腹稿),以取得更好的傳譯效果。這一過程與同傳譯員的譯前準備工作非常相似。
以上各點正是視譯練習(xí)對于同傳學(xué)習(xí)的價值所在。

2.4廣播電視同傳(Radio and TV Interpreting)

即學(xué)員對正在播報或事先錄制的廣播電視節(jié)目進行同聲傳譯。具體操作如下:

(1)廣播同傳。學(xué)員收聽BBC、VOA或China Radio International等電臺的廣播節(jié)目,邊聽邊進行同聲傳譯。

(2)電視同傳。學(xué)員對正在收看或事先錄制的電視節(jié)目進行同聲傳譯。目前大陸地區(qū)的學(xué)員可以利用的英語電視節(jié)目有中央電視臺第九頻道(CCTV-9)以及部分省市電視臺的英語節(jié)目。在有條件的地區(qū),如廣東省,學(xué)員還可以通過收看CNN、BBC、ABC、CBS或香港的Pearl、World等電視臺的英文節(jié)目進行英漢同聲傳譯訓(xùn)練。

廣播電視同傳,尤其是電視同傳,也是一種真實的口譯工作方式,在2003年第二次海灣戰(zhàn)爭期間,曾被中央電視臺頻頻用于對戰(zhàn)事的直播。廣播電視節(jié)目的新聞性和時效性很強,而且含有極為豐富鮮活的語言素材,節(jié)目本身涉及的也是一些能引起公眾高度關(guān)注的重大社會現(xiàn)實問題,因而易于激發(fā)學(xué)員的興趣,從而收到良好的訓(xùn)練效果。但是:

1)廣播電視節(jié)目雖然異常豐富,并非所有的節(jié)目都適用于同傳練習(xí)。初學(xué)者宜從訪談類節(jié)目(如CCTV-9的“Dialogue”)開始練起,再逐漸過渡到對整點新聞類節(jié)目進行同聲傳譯。因為新聞節(jié)目的稿件是經(jīng)過精心準備的,其語體正式、結(jié)構(gòu)復(fù)雜、信息頻密,初學(xué)者若試圖對其實施同傳,幾乎沒有成功的可能。對初學(xué)者而言,若其傳譯努力頻頻受挫,會使他們對同聲傳譯“望而生畏”,喪失信心。而訪談類節(jié)目輕松活潑口語色彩濃厚,加之其語法結(jié)構(gòu)簡單語意明確,信息的密集度也遠不像整點新聞那么高,所以學(xué)員的傳譯更易于取得成功。

2)由于大多數(shù)同傳學(xué)員的母語水平要明顯高于其英語水平,因此廣播電視同傳宜從英譯漢開始再慢慢過渡到漢譯英,以降低訓(xùn)練難度,培養(yǎng)和保護譯員的自信心,同時這也符合包括聯(lián)合國在內(nèi)的眾多國際機構(gòu)使用譯員時堅持的一條原則,即:同聲傳譯應(yīng)該是從外語到母語的單向口譯。

重點單詞   查看全部解釋    
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防護措施,保證,抵押,債券,證券

 
resolution [.rezə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 決心,決定,堅決,決議,解決,分辨率

聯(lián)想記憶
commencement [kə'mensmənt]

想一想再看

n. 開始,畢業(yè)典禮

聯(lián)想記憶
pearl [pə:l]

想一想再看

n. 珍珠
v. (用珍珠)裝飾,呈珍珠狀

 
defense [di'fens]

想一想再看

n. 防衛(wèi),防衛(wèi)物,辯護
vt. 防守

 
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 決定,決策

 
reconstruction [.ri:kən'strʌkʃən]

想一想再看

n. 復(fù)興,改造,再建

 
domestic [də'mestik]

想一想再看

adj. 國內(nèi)的,家庭的,馴養(yǎng)的
n. 家仆,

 
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,響應(yīng),反應(yīng),答復(fù)
n. [宗

聯(lián)想記憶
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、氣、電)流,趨勢
adj. 流通的

聯(lián)想記憶
?

文章關(guān)鍵字:

發(fā)布評論我來說2句

    本節(jié)目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 哈佛大學(xué)校長勞倫斯薩默斯告別演講

      Good bye and good luck!by Lawrence H. Summers, President of Harvard University再見,好運!哈佛大學(xué)校長 勞倫斯 薩默斯Today, I speak from this podium a final time as your president. As I depart, I want

      2009-10-31 編輯:alex 標簽:

    • 資深同傳MR.John日志:八達嶺餐廳菜譜翻譯糾錯

      原文地址:http://home.kekenet.com/space-513588-do-blog-id-24396.html這個翻譯的水平太牛了,按照他的邏輯,任何中文的句子只要按照一個字一個字查出英文,按照中文順序連在一起就可以了。估計“Good good study

      2009-11-28 編輯:sunny 標簽:

    • 看《孔子》學(xué)語錄:為政以德

      孔子提倡“為政以德”,并提出了很多治世之道。今天我們就來看看孔子講述的從政為官的基本原則都是怎么翻譯的吧。君君,臣臣,父父,子子。There is government, when the prince is prince, and the minister is m

      2010-03-24 編輯:sunny 標簽:

    • 備考勝經(jīng):口譯翻譯十大原則(1)

      1) 動賓連接原則考生在翻譯動賓短語的時候,應(yīng)先考慮賓語的成分。賓語可能為名詞、名詞詞組和句子。不同成分的賓語決定了謂語的使用。比如在以下例子中“希望”的選擇面很大,既可以用hope連接句子,也可以用hope f

      2010-07-22 編輯:sunny 標簽:

    • 備考勝經(jīng):口譯翻譯十大原則(2)

      3) 主語確定原則由于英語是主語顯著語(subject-prominent language),構(gòu)建在主謂軸(subject-predicate pivot)上,主語決定了句法結(jié)構(gòu);漢語為語義性語言,其中主語的重要性相對較低,無主語的現(xiàn)象比比皆是。因此

      2010-07-23 編輯:sunny 標簽:

    • << 返回口譯筆譯首頁

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 流浪地球2演员表| charlie sheen| 救急战队| 郭明翔| 娟子演的所有电视剧| 台湾电影网| 抖音官网| 秘密之门| 电视剧《浮沉》免费完整版| 形象管理| 红色诗词手抄报简单又漂亮六年级| 烽火流金电视剧全集免费观看| cqtv| 仁爱版九年级英语上册教案| 男女高清视频| 川子| 玫瑰情人| 啊嗯啊嗯啊嗯| 宋小莹| 内蒙古电视台雷蒙| 节目单| xiazai| 宁波电视台| 男孩之爱 电影| 井冈山必去的三个景点 | 黄真伊| 礼佛大忏悔文注音版全文| 咸猪手| 诱惑热舞| 抗日电影血战日寇| 视频精品| 章家瑞| 团结就是力量歌词电子版| 张扬导演| 电影《瞬间》| 土壤动植物的乐园教学反思| 成龙电影全集大全| 唐街十三妹| 亚里沙| 最佳的一击电视剧全集免费 | 在线黄色片|