日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 筆譯高級 > 翻譯訓練 > 正文

名著《呼嘯山莊》中英文對照翻譯 第7篇

來源:考試大 編輯:Alice ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

'I've shown no disrespect,' was my reply, laughing internally at the dignity with which he announced himself.

“我并沒有不尊重啊,”我回答道,心里卻在嘲笑在自報家門時表現出來的高貴模樣。

He fixed his eye on me longer than I cared to return the stare, for fear I might be tempted either to box his ears or render my hilarity audible. I began to feel unmistakably out of place in that pleasant family circle. The dismal spiritual atmosphere overcame, and more than neutralised, the glowing physical comforts round me; and I resolved to be cautious how I ventured under those rafters a third time.

他盯著我看了很長時間,長得我都不愿意去回瞪他了,因為擔心這樣下去,我也許會會扇他耳光,或是會大聲的嘲笑他。我開始感到自己明顯的不適應這個愉快的家庭。陰沉沉的氛圍開始漫溢,它并不是抵消,而是完全沖散了周圍的明亮舒適。我決定對第三次在這個屋檐下的大膽行徑保持警惕。

The business of eating being concluded, and no one uttering a word of sociable conversation, I approached a window to examine the weather. A sorrowful sight I saw: dark night coming down prematurely, and sky and hills mingled in one bitter whirl of wind and suffocating snow.

用餐完畢,沒有一個人說出一個可以用來談話的字眼。我走向窗前,去查看天氣。我看見非常令我悲哀的場面:黑夜早已籠罩著大地,盤旋的風和令人憋悶的雪將天空和山攪在一起。

'I don't think it possible for me to get home now without a guide,' I could not help exclaiming. 'The roads will be buried already; and, if they were bare, I could scarcely distinguish a foot in advance.'

“我認為我是不可能在沒有向導的情況下回家了,”我不由說出,“路都被埋了起來,即便是沒有被埋起來,我也幾乎不能辨認出前面的腳印來?!?/P>

'Hareton, drive those dozen sheep into the barn porch. They'll be covered if left in the fold all night: and put a plank before them,' said Heathcliff.

“海爾頓,把這些樣都趕到谷倉前的門廊去。如果把它們留在外面過夜,他們會被埋起來的,放個木板在前面擋著?!毕K箍死蛘f。

'How must I do?' I continued, with rising irritation.

“我該怎么做?”我又問道,怒氣不由的增加了。

There was no reply to my question; and on looking round I saw only Joseph bringing in a pail of porridge for the dogs, and Mrs. Heathcliff leaning over the fire, diverting herself with burning a bundle of matches which had fallen from the chimney-piece as she restored the tea-canister to its place. The former, when he had deposited his burden, took a critical survey of the room, and in cracked tones grated out - 'Aw wonder how yah can faishion to stand thear i' idleness un war, when all on 'ems goan out! Bud yah're a nowt, and it's no use talking - yah'll niver mend o'yer ill ways, but goa raight to t' divil, like yer mother afore ye!'

沒有人回答我。當我四處看去,我只看見約瑟夫提著一桶稀飯來喂狗,而希斯克利夫太太靠在火爐旁,燒著從壁爐架上掉下來的一把火柴,消遣自己,這些火柴是她放茶葉罐回去的時碰下來的。前者,放下他的桶后,以審視的目光掃過房間,然后用嘶啞的嗓音擠出,“啊,我怎不明白當他們都出去了,你怎么還能讓自己無所事事的或時更糟糕的站在那里?但是你什么都不是,說也是沒有用的——你是不會改變自己的壞毛病的,你會變成魔鬼的,就像之前你媽媽那樣?!?/P>

I imagined, for a moment, that this piece of eloquence was addressed to me; and, sufficiently enraged, stepped towards the aged rascal with an intention of kicking him out of the door. Mrs. Heathcliff, however, checked me by her answer.

一時,我認認為這些話是對我說的,我感到非常的惱火,向前走去,想把這個老惡棍踢出去。然而,希斯克利夫太太的話阻止了我。

重點單詞   查看全部解釋    
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
restored [ri'stɔ:d]

想一想再看

adj. 精力充沛的;精力恢復的 v. 修復(resto

聯想記憶
privilege ['privilidʒ]

想一想再看

n. 特權,特別恩典,基本人權,榮幸
vt.

聯想記憶
intention [in'tenʃən]

想一想再看

n. 意圖,意向,目的

聯想記憶
hatred ['heitrid]

想一想再看

n. 憎惡,憎恨,怨恨

聯想記憶
bud [bʌd]

想一想再看

n. 芽,花蕾
vi. 發芽,萌芽

 
declining [di'klainiŋ]

想一想再看

adj. 下降的,衰落的 動詞decline的現在分詞

 
disparity [dis'pæriti]

想一想再看

n. 不一致

聯想記憶
appearance [ə'piərəns]

想一想再看

n. 外表,外貌,出現,出場,露面

聯想記憶
spiritual ['spiritjuəl]

想一想再看

adj. 精神的,心靈的,與上帝有關的
n.

聯想記憶
?

文章關鍵字:

發布評論我來說2句

    本節目其它精彩文章:
    查看更多>>

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 节目单| 简单的公告范文| 蓝家宝电影| 爱在记忆中找你歌词| 隐藏的真相| 一个蛋挞的热量| 激情电影| 松永纱奈| 小数加减法评课| 日本变态裸体挠痒痒视频| 爱妻者| 小绵羊男星是谁| 《暗格里的秘密》免费观看| 珠江电视台直播 珠江频道| 蓝家宝电影| 复制情人之意识转移| 刀客家族的女人演员表| 新妈妈2| 红灯区1996| 好妻子剧情简介| 爱神的诱惑电影| 抖音首页| 刘永健| 王雪华| 晚上吃什么减肥| 速度与激情:特别行动 电影| 十万个冷笑话第二季| 色女孩视频| 复仇者联盟4免费完整版电影| 宋雨导师的真实身世| 蒋昌义| 上门女婿电影完整版免费| 我在等你回家剧情介绍| 金发女郎| 郁芳最经典的三部电影| 王艺潼| 电影《塔蒂亚娜1》演员表| 黑龙江省地图高清全图| 饥饿站台豆瓣| 教育向美而生读书心得体会| 珂尼娜|