日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 口譯筆譯 > 翻譯學(xué)習(xí)課程 > 名師翻譯講義 > 正文

余光中先生談中文"西化"(10)

來(lái)源:英語(yǔ)點(diǎn)津 編輯:melody ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

從西而不化到西而化之

余光中

新文學(xué)迄今已有六十年的歷史,白話文在當(dāng)代的優(yōu)秀作品中,比起二三十年代來(lái),顯已成熟得多。在這種作品里,文言的簡(jiǎn)潔渾成,西語(yǔ)的井然條理,口語(yǔ)的親切自然,都已馴馴然納入了白話文的新秩序,形成一種富于彈性的多元文體。這當(dāng)然是指一流作家筆下的氣象,但是一般知識(shí)分子,包括在校的大學(xué)生在內(nèi),卻欠缺這種選擇和重組的能力,因而所寫(xiě)的白話文,惡性西化的現(xiàn)象正日益嚴(yán)重。究其原因,讀英文的直接作用,看翻譯的間接默化,都有影響。所謂翻譯,并不限于譯書(shū)與譯文,凡舉報(bào)紙、電視、廣播等大眾媒介慣用的譯文體,也不無(wú)污染之嫌。有時(shí)候,文言也可以西化的。例如“甘乃迪總統(tǒng)曾就此一舉世矚目之重大問(wèn)題,與其白宮幕僚作深夜之緊急商討”一句,便是半吊子文言納入西文句法后的產(chǎn)品。中文通達(dá)的人面對(duì)無(wú)所不在的譯文體,最多感到眼界不清耳根不靜,頗為惱人。中文根抵原就薄弱的人,難逃這類(lèi)譯文體的天羅地網(wǎng),耳濡目染,久而習(xí)于其病,才真是無(wú)可救藥。

我曾另有文章抽樣評(píng)析成名作家筆下西化的現(xiàn)象,下文我要從目前流行的西化用語(yǔ)和句法之中,舉出一些典型的例子來(lái),不但揭其病狀,還要約略探其病 根。我只能說(shuō)“約略”,因?yàn)槟壳皭盒晕骰默F(xiàn)象,交莖牽藤,錯(cuò)節(jié)盤(pán)根,早已糾成了一團(tuán),而溯其來(lái)源,或?yàn)橥馕模驗(yàn)榱幼g,或?yàn)樽g文體的中文,或則三者結(jié)為一體,渾沌而難分了。

1、那張唱片買(mǎi)了沒(méi)有?

買(mǎi)了(它了)。

(它)好不好聽(tīng)?

(它)不太好聽(tīng)。

2、你這件新衣真漂亮,我真喜歡(它)。

3、他這三項(xiàng)建議很有道理,我們不妨考慮(它們)。

4、花蓮是臺(tái)灣東部的小城,(它)以海景壯美聞名。

5、舅舅的雙手已經(jīng)喪失了(它們的)一部分的靈活性了。

西化病狀很多,濫用代名詞是一種。前面五句括弧里的代名詞或其所有格,都是多余的,代名詞做受詞時(shí)更常省去。文言里的“之”卻是例外:李白詩(shī)句“青天有月來(lái)幾時(shí)?我今停杯一問(wèn)之”正是如此。第五句整句西而不化,問(wèn)題還不止于濫用代名詞所有格。其實(shí)“還原”為自然的中文,無(wú)非是“舅舅的雙手已經(jīng)有點(diǎn)不靈了”。

6、一年有春、夏、秋和冬四季。

7、李太大的父親年老和常生病。

8、我受了他的氣,如何能忍受和不追究?

9、同事們都認(rèn)為他的設(shè)計(jì)昂貴和不切實(shí)際。

目前的中文里,并列、對(duì)立的關(guān)系,漸有給“和”字去包辦的危機(jī),而表示更婉轉(zhuǎn)更曲折的連接詞如“而”。“又”、“且”等,反有良幣見(jiàn)逐之虞。這當(dāng)然是英文的and在作怪。在英文里,名詞與名詞,形容詞與形容詞,副詞與副詞,甚至介系詞與介系詞,一句話,詞性相同的字眼之間,大半可用and來(lái)連接,但在中文里,“和”、“及”、“與”等卻不可如此攬權(quán)。中文說(shuō)“笑而不答”,“顧而樂(lè)之”,“顧左右而言他”,何等順暢;一旦西化到說(shuō)成“笑但不答”,“顧與樂(lè)之”,“顧左右以及言他”,中文就真完了。此外,中文并列事物,往往無(wú)須連接詞,例如“生老病死”、“金木水火土”等,都不應(yīng)動(dòng)員什么連接詞。句6當(dāng)然應(yīng)刪去“和”字。句7可作“年老而多病”或“年老多病”。句8可以“而”代“和”,句9亦然。

10、(關(guān)于)王教授的為人,我們已經(jīng)討論過(guò)了。

11、你有(關(guān)于)老吳的消息嗎?

12、(關(guān)于)這個(gè)人究竟有沒(méi)有罪(的問(wèn)題),誰(shuí)也不敢判斷。

介系詞用得太多,文句的關(guān)節(jié)就不靈活。“關(guān)于”。 “有關(guān)”之類(lèi)的介系詞在中文里越來(lái)越活躍,都是about、concerning、with regard to等的陰影在搞鬼。前面這三句里,刪去括弧內(nèi)的字眼,句法一定干凈得多。有人曾經(jīng)跟我抬杠,說(shuō)“關(guān)于老吳的消息”是聽(tīng)別人說(shuō)的,而“老吳的消息”是直接得自老吳的,怎可不加區(qū)別?英文里 hear from和 hear of確是判然有別,但在中文里,加不加“關(guān)于”是否可資區(qū)別,卻不一定。加上“關(guān)于”,是否就成間接聽(tīng)來(lái),不加“關(guān)于”,是否就來(lái)自老吳自己,在中文里還作不得準(zhǔn)。所以這一點(diǎn)“精密”還只是幻覺(jué)。

13、作為一個(gè)中國(guó)人,我們?cè)跄懿粣?ài)中國(guó)?

14、作為一個(gè)丈夫的他是失敗的,但是作為一個(gè)市長(zhǎng)的他卻很成功。

15、緹縈已經(jīng)盡了一個(gè)作為女兒的責(zé)任了。

表示身份的介系詞早已滲透到中文里來(lái)了。其實(shí)在中文里,本來(lái)只用一個(gè)“做”字。句14大可簡(jiǎn)化成:“他做丈夫雖然失敗,做市長(zhǎng)卻很成功。”句15也可改為: “緹縈已經(jīng)盡了做女兒的責(zé)任了。”句13的毛病,除了“作為”之外,還有單復(fù)數(shù)不相符合,最自然的說(shuō)法該是:“身為中國(guó)人,怎能不愛(ài)中國(guó)?”

16、(對(duì)于)這件事,你們還沒(méi)有(作出)決定嗎?

17、敵方對(duì)我們的建議尚未作出任何的反應(yīng)。

18、對(duì)法西斯的暴政他(作出)強(qiáng)烈的抗議。

19、報(bào)界對(duì)這位無(wú)名英雄一致作出哀痛與惋惜。

20、兄弟兩人爭(zhēng)論一夜,最后還是哥哥(作出)讓步。

在英文里,許多東西都可以“作出”來(lái)的:賺錢(qián)叫“做錢(qián)”,求歡叫“做愛(ài)”,眉目傳情叫“做眼色”,趕路叫“做時(shí)間”,生火叫“做火”,生事叫“做麻煩”,設(shè)計(jì)叫“做計(jì)劃”,決策叫“做政策”。在中文里,卻不是這種做法。近年來(lái),“作出”一語(yǔ)日漸猖撅,已經(jīng)纂奪了許多動(dòng)詞的正位。這現(xiàn)象目前在祖國(guó)大陸上最為嚴(yán)重,香港也頗受波及。結(jié)果是把許多現(xiàn)成而靈活的動(dòng)詞,貶成了抽象名詞,再把這萬(wàn)事通的“作出”放在前面,湊成了一個(gè)刻板無(wú)趣蒼白無(wú)力的“綜合動(dòng)詞”。以前 “建議”原是自給自足獨(dú)來(lái)獨(dú)往的動(dòng)詞——例如“他建議大家不妨和解”——現(xiàn)在卻變成了“作出建議”綜合動(dòng)詞里的受詞。其實(shí)“建議”之為動(dòng)詞,本來(lái)就已是一個(gè)動(dòng)詞(建)加名詞(議)的綜合體,現(xiàn)在無(wú)端又在前面加上一個(gè)極其空泛的動(dòng)詞(作出),不但重復(fù),而且?jiàn)Z去了原來(lái)動(dòng)詞的生命,這真是中文的墮落。近年來(lái)這類(lèi)綜合動(dòng)詞出現(xiàn)在報(bào)刊和學(xué)生習(xí)作之中,不一而足:硬牽到“作出”后面來(lái)充受詞的字眼,至少包括“主動(dòng)”、“貢獻(xiàn)”、“贊嘆”、“請(qǐng)求”、“犧牲”、“輕視”、“討論”、“措施”等等,實(shí)在可怕!其實(shí)這些字眼的前面,或應(yīng)刪去這萬(wàn)惡的“作出”,或應(yīng)代以他詞。例如“采取主動(dòng)”,“加以討論”,“極表輕視”,就比漫不經(jīng)心地代人公式來(lái)得自然而道地。

在現(xiàn)代英文里,尤其是大言夸夸的官樣文章,也頗多這種病狀:《一九八四》的作者歐威爾在《政治與英文》(Politics and the English Language: by George Orwell)里早已慨乎言之。例如原來(lái)可用單純明確的動(dòng)詞之處,現(xiàn)在大半代以冗長(zhǎng)雜湊的片語(yǔ)原來(lái)可說(shuō)cause,現(xiàn)卻說(shuō)give rise to;同樣地, show, lead, serve to, tend to等也擴(kuò)充門(mén)面,變成了make itself felt, play a leading role in, serve the purpose of, exhibit a tendency to。歐威爾把prove, serve, form, play, render等一拍即合的萬(wàn)能動(dòng)詞叫“文字的義肢”( verbal false limb)。“作出”,正是中文里的義肢,裝在原是健全卻遭摧殘的動(dòng)詞之上。

21、杜甫的詩(shī)中存在著濃厚的人民性。

22、臺(tái)北市的交通有不少問(wèn)題(存在人)

23、中西文化的矛盾形成了代溝(的存在)。

24、旅伴之間總難免會(huì)有磨擦(的發(fā)生)。

25、我實(shí)在不知道他為什么要來(lái)香港(的原因)。

“有” 在中文里原是自給自足的大好動(dòng)詞,但早期的新文學(xué)里偏要添上蛇足,成為“有著”,甚至“具有著”,已是自找麻煩。西化之后,又有兩個(gè)現(xiàn)象:一是把它放逐,代以貌若高雅的“存在”;一是仍予保留,但覺(jué)其不堪重任,而在句未用隆重的“存在”來(lái)鎮(zhèn)壓。這大概也算是一種“存在主義”吧。句21中“存在著”三字,本來(lái)用一個(gè)“有”字已足。不然,也可用“富于”來(lái)代替“存在著濃厚的”。至于句24末之“發(fā)生”及句25末之“原因”,也都是西化的蛇足,宜斬之。

26、截至目前為止,劫機(jī)者仍未有明確的表示。

27、《漢姆萊特》是莎士比亞的名劇(之一)。

28、李白是中國(guó)最偉大的詩(shī)人之一。

29、在一定的程度上,我愿意支持你的流行歌曲凈化運(yùn)動(dòng)。

30、陳先生在針灸的醫(yī)術(shù)上有一定的貢獻(xiàn)。

英文文法有些地方確比中文精密,但絕非處處如此。有時(shí)候,這種精密只是幻覺(jué),因?yàn)椤熬堋钡母舯诰妥≈胺爆崱薄V形恼f(shuō)“他比班上的同學(xué)都強(qiáng)”,英文卻要說(shuō) “他比班上的任何其他同學(xué)都強(qiáng)”。加上“任何其他”,并不更精密多少,就算精密一點(diǎn),恐怕也被繁瑣抵消了吧。英文的說(shuō)法,如果細(xì)加分析,當(dāng)會(huì)發(fā)現(xiàn)“任何” 的意思已經(jīng)包含在“都”里;至于“其他”二字,在表面上的邏輯上似乎是精密些,但是憑常識(shí)也知道;一個(gè)學(xué)生不會(huì)比自己強(qiáng)的。同樣,英文說(shuō)“漢城氣候比臺(tái)北的(氣候)熱”,也不見(jiàn)得就比中文的“漢城的氣候比臺(tái)北熱”精密多少。句26之首六字如改為“迄今”,意義是 一樣的。句27刪去“之一”,毫無(wú)損失,因?yàn)橹灰?莎士比亞是誰(shuí),就不會(huì)誤會(huì)他只有一部名劇。句28如寫(xiě)成“李白是中國(guó)的大詩(shī)人”或者“李白是中國(guó)極偉大的詩(shī)人”,意思其實(shí)是一樣的。英文“最高級(jí)形容詞十名詞十之一”的公式,其客觀性與精密性實(shí)在是有限的:除非你先聲明中國(guó)最偉大的人在你心目中是三位還是七位,否則李白這“之一”的地位仍是頗有彈性的,因?yàn)槠渌摹爸弧本坑卸嗌伲莻€(gè)未知數(shù)。所以“最偉大的某某之一”這公式,分析到底,恐怕反而有點(diǎn)朦朧。至于“之一”之為用,也常無(wú)必然。例如“這是他所以失敗的原因之一”,就等于“這是他所以失敗的一個(gè)原因”,因?yàn)椤耙粋€(gè)原因”并不排除其他原因。如果說(shuō)“這是他所以失敗的原因”,里面這“原因”就是唯一無(wú)二的了。同樣,“這是他所以失敗的主要原因之一”,也可說(shuō)成“這是他所以失敗的一大原因”。

至于句29,有了句首這七字,反而令人有點(diǎn)茫然,覺(jué)得不很“一定”。這七字訣的來(lái)源,當(dāng)是to a certain degree,其實(shí)也是不精密的。如果說(shuō)成“我愿意酌量(或者:有限度地)支持你的……運(yùn)動(dòng)”,就好懂些了。句30里的“一定”,也是不很一定的。中文原有“略有貢獻(xiàn)”, “頗有貢獻(xiàn)”,“甚有貢獻(xiàn)”,“極有貢獻(xiàn)”,“最有貢獻(xiàn)”之分;到了“一定的貢獻(xiàn)”里,反而分不清了。更怪的用法是“他對(duì)中國(guó)現(xiàn)代化的途徑有一定的看法”。附帶可以一提,“肯定”原是動(dòng)詞,現(xiàn)在已兼營(yíng)副詞了。找真見(jiàn)人這么寫(xiě)過(guò):“你作出的建設(shè),肯定會(huì)被小組所否定。”前述“一定”和“肯定”的變質(zhì),在祖國(guó)大陸上也已行之有年,實(shí)在令人憂慮。

31、本市的醫(yī)師(們)一致拒絕試用這新藥。

32、所有的傘兵(們)都已安全著陸。

33、全廠的工人(們)沒(méi)有一個(gè)不深深感動(dòng)。

中文西化以前,早已用“們”來(lái)表示復(fù)數(shù):《紅樓夢(mèng)》里就說(shuō)過(guò)“爺們”、“丫頭們”、“娼婦們”、“姑娘們”、“老先生們”,但多半是在對(duì)話里,而在敘述部分,仍多用“眾人”、“眾丫鬟”、“諸姐妹”等。現(xiàn)在流行的“人們”卻是西化的,林語(yǔ)堂就說(shuō)他一輩子不用“人們”。其實(shí)我們有的是“大家”、“眾人”、 “世人”、“人人”、“人群”,不必用這舶來(lái)的“人們”。“人人都討厭他”豈不比“人們都討厭他”更加自然?句31至33里的“們”都不必要,因?yàn)椤耙恢隆薄ⅰ八小薄ⅰ岸肌薄ⅰ叭珡S”、“沒(méi)有一個(gè)”等語(yǔ)已經(jīng)表示復(fù)數(shù)了。

34、這本小說(shuō)的可讀性頗高。

35、這家伙說(shuō)話太帶侮辱性了。

36、他的知名度甚至于超過(guò)了他的父親的知名度,雖然他本質(zhì)上仍是一個(gè)屬于內(nèi)向型的人。

37、王維的作品十分中國(guó)化。

中文在字形上不易區(qū)別抽象名詞與其他同性,所以 a thing of beauty和 a beautiful thing之間的差異,中文難以翻譯。中文西化之后,抽象名詞大量滲入,卻苦于難加標(biāo)識(shí),俾與形容詞、動(dòng)詞等分家自立。英文只要在字尾略加變化,就可以造成抽象名詞,甚至可以造出withness之類(lèi)的字。社會(huì)科學(xué)、自然科學(xué)的術(shù)語(yǔ)傳入中國(guó)或由日本轉(zhuǎn)來(lái)之后,抽象名詞的中譯最令學(xué)者頭痛。久而久之,“安全感”、“或然率”、“百分比”、“機(jī)動(dòng)性”、 “能見(jiàn)度”等詞也已廣被接受了。我認(rèn)為這類(lèi)抽象名詞的“漢化”應(yīng)有幾個(gè)條件:一是好懂,二是簡(jiǎn)潔,三是必須。如果中文有現(xiàn)成說(shuō)法,就不必弄得那么“學(xué)術(shù)化”,因?yàn)椴簧僮盅鄣摹皩W(xué)術(shù)性”只是幻覺(jué)。句34其實(shí)就是“這本小說(shuō)好看”。句35原意是“這家伙說(shuō)話太無(wú)禮”或“這家伙說(shuō)話太侮辱人了”。跟人吵架,文縐縐還說(shuō)什么“侮辱性”,實(shí)在可笑。句36用了不少偽術(shù)語(yǔ),故充高級(jí),反而嚕蘇難明。究其實(shí),不過(guò)是說(shuō):“他雖然生性內(nèi)向,卻比他父親還更有名。”16個(gè)字就可說(shuō)清的意思,何苦扭捏作態(tài),拉長(zhǎng)到36個(gè)字呢?句37更有語(yǔ)病,因?yàn)橥蹙S又不是外國(guó)人,怎么能中國(guó)化?發(fā)此妄言的人,意思無(wú)非是“王維的作品最具中國(guó)韻味”罷了。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
tend [tend]

想一想再看

v. 趨向,易于,照料,護(hù)理

 
limb [lim]

想一想再看

n. 枝干,樹(shù)枝,肢體
vt. 切斷(樹(shù)枝,手

 
tendency ['tendənsi]

想一想再看

n. 趨勢(shì),傾向

聯(lián)想記憶
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 確定的,必然的,特定的
pron.

 
exhibit [ig'zibit]

想一想再看

v. 陳列,展覽,展示
n. 展品,展覽

聯(lián)想記憶
render ['rendə]

想一想再看

vt. 使成為,提供,報(bào)答,著色; 執(zhí)行,實(shí)施

 
verbal ['və:bəl]

想一想再看

adj. 動(dòng)詞的,口頭的,用言辭的,用文字的

 
?
發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 各各他的路赞美诗歌| 四年级第一二单元测试卷答案| 汪汪队100集全免费| 10的认识评课优点及不足| 真爱的谎言| 久久日韩成人影院绝色| 贾宏| 李诚洁| 食品执行标准对照表| 色在线视频观看| 拼音表大全图| 汪汪队天天图片| 女王的条件| 黄网站在线观看视频| 宿松百姓论坛| 女同版痴汉电车| 美丽的邂逅| 黄录象| 98372电影| 热天午后| 间宫祥太朗| 火花 电影| 小丑回魂| 九九九九九九九伊人| 孔丽娜个人资料简介| 韩诗雅| 拔萝卜电影版| 未来少年柯南 动漫| 永远的紫荆花简谱| 嫩模被xxxx视频在线观看| 色戒在线视频观看| 床上视频网站| 新民歌| po参加的综艺节目| 武装少女免费观看| 黄视频在线网站| 超越情感电视剧免费观看全集完整版| 电视剧《反击》主要演员| 帕瓦德奥特曼| 艳女tv在线播放| 薛昊婧演过的电视剧|