n. 董事,經(jīng)理,主管,指導(dǎo)者,導(dǎo)演
您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 高中英語(yǔ) > 高中聽(tīng)力 > 高中英語(yǔ)人教版全三冊(cè) > 高中英語(yǔ)人教版第一冊(cè)聽(tīng)力 > 正文

掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練
- 第 1 頁(yè):《項(xiàng)鏈》第一場(chǎng)
- 第 2 頁(yè):《項(xiàng)鏈》第二場(chǎng)
- 第 3 頁(yè):《項(xiàng)鏈》第三場(chǎng)
- 第 4 頁(yè):綜合技能
- 第 5 頁(yè):課后練習(xí)
Scene 3
第三場(chǎng)
In the park,Mathilde continues to tell Jeanne her story.
在公園,瑪?shù)贍柕吕^續(xù)給讓娜講她的故事。
M:So I called on you and asked if I could borrow some jewellery.
M:所以我去拜訪你,問(wèn)我能否借有些首飾。
Do you remember now?
你現(xiàn)在還記得嗎?
J:Yes,Mathilde, I remember.
J:是的,瑪?shù)贍柕拢夷苡浀谩?br /> M:You were very kind.You brought out all your jewellery
M:你真是太好了。你把自己所有的首飾都拿出來(lái)。
and you told me I could take anything I liked.
你說(shuō),我可以拿走我想要的任何東西。
There were so many beautiful things that it was hard to choose.
有那么多漂亮日東西,真的好難挑選。
And then I saw a lovely diamond necklace
后來(lái),我看到一個(gè)可愛(ài)的鉆石項(xiàng)鏈,
with a big blue stone in the centre.
中間有一顆很大的藍(lán)色鉆石。
J:I remember.You tried it on and it looked wonderful on you.
J:我想起來(lái)了。你戴在身上比量著,看起來(lái)真漂亮。
I'm sure you looked beautiful that evening.You were always a pretty girl
我確信那天晚上你風(fēng)光極了。你那時(shí)一直是個(gè)漂亮的姑娘。
M:In those days I may have been pretty.
M:那時(shí)候我也許我很漂亮。
Pierre and I did have a very good time at the ball.
我和皮埃爾在舞臺(tái)上確實(shí)玩得很開(kāi)心。
But that was the last moment of happiness in our lives.
可是,那是我們一生中幸福時(shí)光的最后一刻。
After that night everything changed.
過(guò)了那個(gè)夜晚,一切都發(fā)生了改變。
J:Why? What happened?
為什么呀!發(fā)生了什么事?
M:On our way home that night I looked down
M:那天晚上,在我們回家的路上,我低頭一看,
and saw that the necklace was not around my neck any more.
發(fā)現(xiàn)我脖子上的項(xiàng)鏈不見(jiàn)了。
I told Pierre.We rushed back to the palace and looked for it.
我告訴皮埃爾。我們急匆匆返回宮廷去尋找。
We asked everyone there if they had found a necklace,but without luck.
我們問(wèn)遍那兒的每一個(gè)人,問(wèn)他們有沒(méi)有見(jiàn)到過(guò)一條項(xiàng)鏈,可是,真不走運(yùn)
We couldn't find it.It was lost.
我們未能找到,項(xiàng)鏈丟了
J:But I don't understand.
J:但我還是不明白。
You brought it back to me the next afternoon.I remember very well.
次日下午你拿來(lái)還給了我們呀,我記得清清楚楚
M:Yes,Jeanne, I brought a necklace to you.
M:是的,讓娜,我給你拿來(lái)一個(gè)項(xiàng)鏈,
It was exactly like your necklace,but it was a different one.
它跟你的項(xiàng)鏈幾乎一模一樣。但那是另外的一個(gè)。
It cost us thirty-six thousand francs.
它花了我們36000法郎。
J:Thirty-six thousand francs!
J:36000法郎!
M:Pierre and I borrowed the money and bought the necklace.
M:我和皮埃爾借錢買了那串項(xiàng)鏈
During the next ten years we both worked day and night to pay for it.
接下來(lái)的10年時(shí)間我們兩口子為了還這筆錢,
That's why I now look so old.
不分晝夜地干活。這就是我現(xiàn)在如此蒼老的原因。
Well,after ass these years we've at last paid off all our debts.
還好,過(guò)了這些年的苦日子,我們終于還清了所有的債務(wù)。
J:But my dear friend,Mathilde
J:可是,我的好朋友,瑪?shù)贍柕拢?br /> That necklace you borrowed from me wasn't a real diamond necklace.
你從我這借走的那串項(xiàng)鏈并不是真正的鉆石項(xiàng)鏈。
It wasn't precious at all.
它一點(diǎn)兒也不值錢。
The stones in the necklace were made of glass.
項(xiàng)鏈上的鉆石是玻璃做的,
It was worth five hundred francs at most.
它最多值500法郎。
重點(diǎn)單詞 | 查看全部解釋 | |||
director | [di'rektə, dai'rektə] |
想一想再看 |
||
concentrate | ['kɔnsntreit] |
想一想再看 v. 集中,專心,濃縮 |
聯(lián)想記憶 | |
rehearse | [ri'hə:s] |
想一想再看 vt. 預(yù)演,排演,預(yù)先演習(xí),詳述,復(fù)述 vi. 參加彩 |
||
communicate | [kə'mju:nikeit] |
想一想再看 v. 交流,傳達(dá),溝通 |
聯(lián)想記憶 | |
perform | [pə'fɔ:m] |
想一想再看 v. 執(zhí)行,運(yùn)轉(zhuǎn),舉行,表演 |
聯(lián)想記憶 | |
acting | ['æktiŋ] |
想一想再看 n. 演戲,行為,假裝 adj. 代理的,臨時(shí)的,供演出 |
||
necklace | ['neklis] |
想一想再看 n. 項(xiàng)鏈 |
||
precious | ['preʃəs] |
想一想再看 adj. 寶貴的,珍貴的,矯揉造作的 |
聯(lián)想記憶 | |
cast | [kɑ:st] |
想一想再看 v. 投,擲,拋,鑄造,丟棄,指定演員,加起來(lái),投射(目 |
||
haven | ['heivn] |
想一想再看 n. 港口,避難所,安息所 v. 安置 ... 于港中, |
聯(lián)想記憶 |

- 閱讀本文的人還閱讀了: