vt. 安排,整理,計劃,改編(樂曲)
vi.
您現在的位置: 首頁 > 高中英語 > 高中聽力 > 高中英語人教版全三冊 > 高中英語人教版第一冊聽力 > 正文

掃描二維碼進行跟讀打分訓練
Unit 14 Festivals Reading
第14單元 節日 閱讀
THE BIRTH OF A FESTIVAL
節日的起源
You probably know that Christmas,
你也知道圣誕節,
the Spring Festival and Ramadan are important holidays in the world.
春節,和齋月是世界上較為重要的節日。
But have you heard about Kwanzaa?
可是你聽說過寬扎文化節嗎?
Kwanzaa is a seven-day festival
寬扎文化節是個為期7天的節日。
celebrating the culture and history of African Americans.
用以慶祝非裔美國人的文化和歷史。
The week following Christmas Day,
在緊隨圣誕節之后的一周里,
Many African American families get together to greet the new year and think about the past.
許多非裔美國家庭聚集在一起迎接新年回想過去。
African Americans have a long history and a rich culture,
非美國人歷史悠久,文化豐富,
but Kwanzaa is a young holiday.
但是寬扎節是個年輕的節日。
Kwanzaa was born in 1966,
寬扎節起源于1966 年,
when people created a new festivalM.
卡倫加博士為了創立這個新節日。
so that African Americans would be able to celebrate their history and culture.
非裔美國人慶祝他們的歷史和文化。
The people who created Kwanzaa used the word for "first fruit" in Swahili,
創立寬扎節的人們選擇了斯瓦希里語中“初收果實”一詞。
one of the largest languages in Africa.
非洲最大語言。
They chose the word
他們選擇這個詞
because there are many festivals in Africa called "first fruit" festivals.
因為在非洲有許多節日叫做“果實初收”節。
The African first-fruit festivals had many things in common:
非洲的果實初收節有許多共同之處:
people would get together to celebrate their harvest;
人們聚會慶祝豐收;
they used to give thanks for their harvests and for life:
他們感謝豐收,感謝生活:
they used to honour their ancestors,celebrate their past,
他們慶祝他們的祖先,他人們的過去,
and the group or society they lived in.
他們的種族或是他們的生活于其中的社會。
The festivals were a way to celebrate history and culture,
這些節日是禮贊歷史和文化的一種方式,
as well as the new year.
也作為新年。
The people who created Kwanzaa
創立寬扎節的人們
liked the characteristics of the African festivals so much
對于非洲節日的特色喜歡之極。
that they used them to write the Seven Principles of Kwanzaa.
他們把這些節日特色寫成<<寬扎節七原則>>.
The seven principles are:Unity.
這七個原則是:統一。
We must build unity of family,community and nation.
我們必須建立統一的家庭,社會和國家。
Self-determination.We have to build our own lives,think for ourselves and speak for ourselves.
自治。我們必須建立起自己的生活,為我們自己而創造為自己仗義執言。
Living together. We should build our community and solve our problems together.
一起生活。我們必須建立自己的社區,共同解決我們的問題。
Working together. We should build and support our factories and shops.
一起工作。我們必須建立并支持自己的工廠和商店。
Purpose.We should remember our past and build our future.
目標.我們必須記住我們的過去,建設我們的末來。
We should honour our ancestors.
緬懷祖先,教育后代。
Creativity. We must do as much as we can to make our community better and more beautiful.
創造。我們應當盡最大努力使我們的社區更加美好。
Faith. We should believe in our family,our people,our teachers and our leaders.
信任。我們應當信任我們的家庭,我們的人民,我們的老師,還有我們的領袖。
People celebrate Kwanzaa from December 26 to January1.
人們慶祝寬扎節的時間是從12月26 日至元月1日。
The dates were chosen so that Kwanzaa begins the day after Christmas Day
這個日期的確定使得寬扎節從圣誕節后的第一天開始
and ends on New Year's Day.
到元旦的那一天結束。
This way,people who celebrate Kwanzaa can enjoy the spirit of the holidays
這樣,慶祝寬扎節的人們就可以完全。
without all the commercial activities of Christmas.
拋開圣誕節的一切商業活動,盡情領略節日的歡樂。
Since Kwanzaa is a time for learning as well as joy,
因為寬扎節是一個感悟和喜慶的時刻,
people celebrate it by lighting a candle each day
因而人們的慶祝方式是每一天都點燃一支蠟燭
and discussing one of the seven principles of Kwanzaa.
討論寬扎節七大原則中的一條。
The candle is usually lit by the youngest child in the family.
蠟燭一般由家庭中年齡最小點燃。
On the last day of Kwanzaa,
在寬扎節的最后一天,
family and friends gather to enjoy a large meal
家庭成員和友人要聚集起來吃大餐,
and to celebrate the new year.
以慶祝新年的到來。
Creating a new festival may seem an unusual way to celebrate history and culture,
創造一個新的節日看起來很不一樣禮贊我們的歷史和文化,
but we are in fact all creating new festivals every year.
但事實上,我們每年都在創造新的節日。
Each time we celebrate a festival it changes a little
每次慶祝節日都有一點點改變
and in that way we keep our culture alive.
就是以這種方式來保持我們的文化新活力。
The Spring Festival,Christmas,Ramadan,Kwanzaa
春節,圣誕節,齋月,寬扎節,
and all the other holidays and festivals
和其它的節日
help us understand who we are,
都在幫助我們弄明白我們是誰,
remember where we come from,and share our hopes for a happy future.
記住我們是從哪里來,并共同希冀幸福的未來。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
arrange | [ə'reindʒ] |
想一想再看 |
聯想記憶 | |
community | [kə'mju:niti] |
想一想再看 n. 社區,社會,團體,共同體,公眾,[生]群落 |
聯想記憶 | |
symbol | ['simbəl] |
想一想再看 n. 符號,標志,象征 |
聯想記憶 | |
traditional | [trə'diʃənəl] |
想一想再看 adj. 傳統的 |
||
celebrated | ['selibreitid] |
想一想再看 adj. 著名的,聲譽卓著的 動詞celebrate的過 |
聯想記憶 | |
gather | ['gæðə] |
想一想再看 v. 聚集,聚攏,集合 |
||
creativity | [.kri:ei'tiviti] |
想一想再看 n. 創造力,創造 |
聯想記憶 | |
commercial | [kə'mə:ʃəl] |
想一想再看 adj. 商業的 |
聯想記憶 | |
reminder | [ri'maində] |
想一想再看 n. 提醒物,提示 |
||
solve | [sɔlv] |
想一想再看 v. 解決,解答 |

- 閱讀本文的人還閱讀了: