particular:部分有很多種
Generally speaking, YOS is lazy.
總體說來,老鞋是個(gè)懶蛋。(注意general的根本意思是“總體的”,對立面是“部分”)
For some particular jobs, however, YOS will be very active.
但對某些特定的事情,老鞋又很積極。
Thinking, in particular, appeals to YOS all the time.(注意位置:逗號(hào)與句子分開,是連接性狀語,如上句中的however一樣。)
尤其是思考這個(gè)東東,無時(shí)不吸引著老鞋。
Particular之本,在于其中的part(部分):所謂“特定的”,也就是不是全體而只是一部分;所謂“尤其/特別”,就是說完整體后專拿一部分來說。
YOS is unlikely to participate in the club of signature design.
老鞋不太可能加入到簽名設(shè)計(jì)俱樂部。
Participate in這個(gè)“參加”,也隱有part之意:參加一個(gè)啥,即成為啥之一部分也。
To prove this(為證明此理),老鞋還拉來了assistants(幫手):同義短語take part in,不亦像乎?其實(shí)還有個(gè)partake in(提示:不常用,休得記憶),也是“參加”,不用仔細(xì)看也是親戚吧?
Years ago, I departed from my home town for a college.
多年以前,俺離開故鄉(xiāng),去讀大學(xué)。
Ex=out,基本義是“出”。Expression, 有時(shí)就是表達(dá),落實(shí)在臉上就是“表情”,反正都是裸露在外的。