Hello, I'm Gavinder Gill with the BBC News.
大家好,我是BBC新聞的加文德·吉爾。
Joe Biden has been diagnosed with prostate cancer.
喬·拜登被診斷出患有前列腺癌。
A statement from the former U.S. president's office said he had an aggressive form of the disease.
這位美國前總統辦公室的一份聲明稱,他患有一種侵襲性的疾病。
Jake Juan is in Washington and has more details.
杰克·胡安(Jake Juan)在華盛頓報道更多細節。
President Biden's office said he had gone for tests after experiencing urinary symptoms.
拜登總統辦公室表示,他在出現泌尿系統癥狀后已經接受檢查。
Doctors found a nodule on his prostate.
醫生在他的前列腺上發現了一個結節。
Tests confirmed it was cancer which had spread to his bones.
檢測證實這是癌癥,已擴散到他的骨骼。
The doctors say that while it's an aggressive form of the disease, it's hormone sensitive, which will allow for effective management.
醫生表示,雖然這是一種侵襲性疾病,但它對激素敏感,這將有助于對其進行有效管理。
His family are said to be considering treatment options.
據說他的家人正在考慮治療方案。
Mr. Biden is 82 and left office in January as the oldest president in the U.S. history.
拜登現年82歲,于1月份卸任,成為美國歷史上最年長的總統。
He had decided not to run for reelection after struggling in a televised debate with Donald Trump, which raised concerns around his cognitive ability.
在與唐納德·特朗普的電視辯論陷入困境后,引發了人們對他認知能力的擔憂,他決定不再競選連任。
President Trump said he was saddened to hear the news and wished Mr. Biden a fast recovery.
特朗普總統表示,他聽到這個消息感到難過,并祝愿拜登早日康復。
Israel says it will allow a basic amount of food into Gaza over concerns the onset of famine in the territory would impede its renewed military offensive against Hamas.
以色列表示,將允許基本數量的糧食進入加沙,因為擔心該地區爆發饑荒會阻礙其對哈馬斯的新一輪軍事進攻。
No food, fuel, or medicine has entered Gaza for more than 2 months.
已經有兩個多月沒有任何食物、燃料或藥品進入加沙。
Weira Davis is in Jerusalem.
維拉·戴維斯在耶路撒冷報道。
The Office of the Israeli Prime Minister said that on the recommendation of the country's military, it would allow a basic amount of food into Gaza to ensure that famine does not develop in the Palestinian territory.
以色列總理辦公室表示,根據該國軍方的建議,將允許基本數量的糧食進入加沙,以確保這片巴勒斯坦領土上不會出現饑荒。
Israel has commanded increasing international pressure to lift its 10-week blockade of Gaza, which has put much of the population at risk of famine.
以色列迫于越來越大的國際壓力,要求其解除對加沙長達10周的封鎖,這讓大部分人口面臨饑荒風險。
An Israeli statement said that such a crisis would jeopardize the ongoing expanded military operation in which Israel is sending troops and tanks into Gaza in a full scale campaign to defeat Hamas.
以色列的一份聲明稱,這樣的危機將危及正在進行的擴大軍事行動,以色列正在向加沙派遣軍隊和坦克,全面打擊哈馬斯。
A liberal politician who favors closer ties with the European Union has won Romania's presidential election.
一位主張與歐盟建立更密切關系的自由派政治家贏得了羅馬尼亞總統選舉。
Nicusor Dan has an unassailable lead over the Nationalist candidate George Simion.
尼庫索·丹(Nicusor Dan)遙遙領先于民族黨候選人喬治·西米恩(George Simion)。
In a victory speech, Mr. Dan told supporters the process of rebuilding the country would start tomorrow.
丹在勝利演講中告訴支持者,重建國家的進程將從明天開始。
Romania starts a new phase tomorrow and it needs each of you.
明天羅馬尼亞將開啟新階段,它需要你們每一個人。
It needs specialists to get involved in different public policies.
它需要專家參與制定不同的公共政策。
It needs people in civil society, it needs new people in politics, and as you have proven that you can do this campaign, please continue to be active for Romania.
它需要民間社會的人們,需要政界的新人,你們已經證明有能力開展這場競選,請繼續為羅馬尼亞保持積極狀態。
BBC News.
BBC新聞。