F*tASCSED-js*
6H8y5^%k;ErT&QT|R)xY%FC.HJ3rU(xi|^n1.don 穿上,披上,戴上
QHYa)y;G8+d;r@VcneHe donned his cloak and gloves.
^Xecy3JQ,v-他穿戴上他的披風和手套#PEQ%3-H+ljeuqU0D=I。
3BFdr-a*352.w#VI8)2.remnant 殘余部分; 殘跡
_M(62]PR[2MR45cgvBeneath the present church were remnants of Roman flooring.
ri0vk9!4#q在目前的這座教堂下面還有殘余的古羅馬地板CO;e&gF6SV|C。
T15m)0n~Z=R3.plaintiff 原告
Ho#LA1|HrfQWAZEDI%The lead plaintiff of the lawsuit is the University of California.
i^TEU#!BIW9okx9^這次訴訟的第一原告是加利福尼亞大學A9bD3Swo]LShm。
9@vA,3dy@R_rBHJmh4;4.quorum 法定人數
^yJHH(!-;NThe judge said parliament had passed the measure without the necessary quorum.
7weGuhT#.rVq@j)6B+法官表示,議會未達到法定人數就通過了該措施Vhq|T=+*@at*@5%lvk。
CYB3m.]4-(
W=4]By9bh9C+ylcor關注微信公眾號【可可雙語精讀】,獲取詳細講解內容HYvfbT8Wsp.a1。
hu7=^0h^1lZ)+C%|
B;)w]Xe273%bmvCxMK[F.bSnCc%6yfH&!9Wn8(=vri
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/Article/202109/645609.shtml