日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之列王的紛爭 > 正文

冰與火之歌系列之《列王的紛爭》第386期:提利昂(9)

來源:可可英語 編輯:Vicki ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

They want protection. Last night a baker was roasted in his own oven. The mob claimed he charged too much for bread.

“他們要的是保護。昨晚有個面包師被人放在自己爐子上烤熟了,暴民說他面包賣得太貴。”
Did he?
“真的?”
He's not apt to deny it.
“現在他也沒法否認。”
They didn't eat him, did they?
“他們……沒把他吃了吧?”
Not that I've heard.
“這倒沒聽說。”
Next time they will, Tyrion said grimly. "I give them what protection I can. The gold cloaks—"
“想來下次一定會,”提利昂沉重地說,“能提供的保護我都給了。金袍軍——”
byhzg386

They claim there were gold cloaks in the mob, Bronn said. "They're demanding to speak to the king himself."

“他們聲稱有金袍軍混在暴民里,”波隆道,“因此要求晉見陛下本人。”
Fools. Tyrion had sent them off with regrets; his nephew would send them off with whips and spears. He was half-tempted to allow it... but no, he dare not. Soon or late, some enemy would march on King's Landing, and the last thing he wanted was willing traitors within the city walls. "Tell them King Joffrey shares their fears and will do all he can for them." "They want bread, not promises."
“一群蠢蛋。”提利昂上次連聲致歉,好說歹說把他們送走;換做他外甥,動用的可就是鞭子和長槍了。他真有點想撒手不管……但不行,他不敢這么做。敵人兵臨城下是早晚的事,此刻他最不能容許的就是被城里的叛徒出賣。“告訴他們,喬佛里國王陛下業已體察他們的恐慌,將盡一切努力為他們改善環境。” “他們要的是面包,不是承諾。”
If I give them bread today, on the morrow I'll have twice as many at the gates. Who else?
“我若是今天給他們面包,明天來請求的人就會多上一倍。還有誰?”
A black brother down from the Wall. The steward says he brought some rotted hand in a jar.
“有個長城來的黑衣弟兄,總管說他帶了個罐子,里面有只爛掉的手。”
Tyrion smiled wanly. "I'm surprised no one ate it. I suppose I ought to see him. It's not Yoren, perchance?"
提利昂有氣無力地微笑,“真令人驚訝,怎么沒人把它給吃了。我想我該見見他,不會剛巧是尤倫吧?”
No. Some knight. Thorne.
“不,是個騎士,叫索恩。”

重點單詞   查看全部解釋    
claim [kleim]

想一想再看

n. 要求,要求權;主張,斷言,聲稱;要求物

 
willing ['wiliŋ]

想一想再看

adj. 愿意的,心甘情愿的

 
jar [dʒɑ:]

想一想再看

n. 不和諧,刺耳聲,震動,震驚,廣口瓶
vi

聯想記憶
apt [æpt]

想一想再看

adj. 恰當的,聰明的,易于 ... 的
a

 
knight [nait]

想一想再看

n. 騎士,爵士,武士 vt. 授以爵位

 
demanding [di'mændiŋ]

想一想再看

adj. 要求多的,吃力的

 
protection [prə'tekʃən]

想一想再看

n. 保護,防衛

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 极品电影网| 推拿电影在线完整观看| 美女洗澡直播| 狗年龄| accesscode在线播放| ?1,| 八哥图库图谜| 混沌行走| 氨基丁酸正品排名第一名| 张柏芝演的电视剧| 饥饿站台豆瓣| 欢乐的牧童钢琴谱| 电影名叫《保姆》| 拿铁热量高吗| 赫伯曼电影免费观看| 香港之夜电视剧免费播放国语版| 男女拍拍拍拍拍拍| 日本无翼乌邪恶大全彩h下拉式| 五年级上册白鹭笔记| 寒战2剧情解析| 回响在耳边的____声450字| 美女比基尼跳舞| 抖音下载安装i| 山东教育电视台直播| 小数加减法100道题| 电影《上一当》| 六字真言颂怙主三宝| 故乡别来无恙演员表名单| 瑜伽焰口全集 简体字| 爱欲1990未删减版播放| 欧美成熟| 3d成人国产同人动漫焰灵姬 | 陈诗雅韩国| 在线抖音| 浙江卫视直播在线观看高清电视台| 历史试卷反思| 邓伦是石家庄哪里的| 韩世雅演的电影有哪些| xxxxxxxxxxxxxxxxx69| 拔萝卜电影| 神宫寺奈绪作品|