日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之列王的紛爭 > 正文

冰與火之歌系列之《列王的紛爭》第361期:布蘭(10)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

He took a bite from a wing, and smiled broadly. "As it happens, I am a widower these past eight years. Past time I took another wife, don't you agree, my lords? A man does get lonely." Tossing the bones aside, he reached for a leg. "Or if the lady fancies a younger lad, well, my son Wendel is unwed as well. He is off south guarding Lady Catelyn, but no doubt he will wish to take a bride on his return. A valiant boy, and joll. Just the man to teach her to laugh again, eh?" He wiped a bit of grease off his chin with the sleeve of his tunic.

他咬口雞翅,咧嘴笑笑,“說來正巧,我也當了八年的鰥夫,早該討個老婆了,對不對啊,諸位大人?孤單單一個人,畢竟會寂寞啊。”他扔開骨頭,伸手拿了一根雞腿。“若是夫人想找個年輕小伙子,噯,我家文德爾也沒成親呢。眼下他到南方侍侯凱特琳夫人去了,不過等他回來,一定也想討老婆吧。他是個勇敢的孩子,人又頂風趣,正是教她重喚青春的最佳人選,不是嗎?”他操起外衣袖子,抹去下巴的油膩。
劇照

Bran could hear the distant clash of arms through the windows. He cared nothing about marriages. I wish I was down in the yard.

我看夫人她對您有意思透過窗戶,布蘭聽著遠處的兵器交擊,他對嫁娶之事毫無興趣。我好想上場子比武。
His lordship waited until the table had been cleared before he raised the matter of a letter he had received from Lord Tywin Lannister, who held his elder son, Ser Wylis, taken captive on the Green Fork. "He offers him back to me without ransom, provided I withdraw my levies from His Grace and vow to fight no more."
等餐桌收拾干凈,威曼伯爵方才提到一封泰溫·蘭尼斯特公爵的來信,內容涉及他在綠叉河被俘的長子威里斯爵士。“他情愿不收贖金,放我兒子回來,只要我從陛下身邊抽回兵力,并發誓不再參戰。”
You will refuse him, of course, said Ser Rodrik.
“這毫無疑問,直接回絕就是。”羅德利克爵士說。
Have no fear on that count, the lord assured them. "King Robb has no more loyal servant than Wyman Manderly. I would be loath to see my son languish at Harrenhal any longer than he must, however. That is an ill place. Cursed, they say.
“您不需擔心,”伯爵向他擔保,“羅柏國王的部屬中要數我威曼·曼德勒最為忠誠,只是啊,我不愿兒子在赫倫堡那鬼地方待得太久,聽說那里有詛咒呢。

重點單詞   查看全部解釋    
clash [klæʃ]

想一想再看

n. 沖突,撞擊聲,抵觸
vt. 沖突,抵觸,

聯想記憶
refuse [ri'fju:z]

想一想再看

v. 拒絕
n. 垃圾,廢物

聯想記憶
loath [ləuθ]

想一想再看

adj. 勉強的;不情愿的(等于loth)

 
assured [ə'ʃuəd]

想一想再看

adj. 確實的,保障的,有自信的 動詞assure的過

 
grease [gri:s]

想一想再看

n. 獸脂,油脂
vt. 用油脂涂,上油,促進

聯想記憶
withdraw [wið'drɔ:]

想一想再看

vt. 撤回,取回,撤退
vi. 退回,撤退,

聯想記憶
ransom ['rænsəm]

想一想再看

n. 贖金,贖身,贖回

聯想記憶
grace [greis]

想一想再看

n. 優美,優雅,恩惠
vt. 使榮耀,使優美

聯想記憶
valiant ['væljənt]

想一想再看

adj. 勇敢的,英勇的
n. 勇士,勇敢的人

聯想記憶
languish ['læŋgwiʃ]

想一想再看

v. 變得衰弱無力,失去活力,憔悴,被冷落,苦思,表現出

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 吴彦祖《偷窥无罪》| 生活片爱情电影大全| 秀人网门户网免费| 善良的姐妹| 外国小哥街头索吻狂魔| 影子是我的好朋友仿句怎么写| 蛮荒的童话 电影| 恋人电影| 抖音在线观看| 风云太白山电影| 名剑风流 电视剧| 故乡之恋简谱| 俺去也电影网| 星河长明免费观看电视剧| 恩乔| 变形金刚7免费高清电影| 春风不问路| 日本大片ppt免费ppt电影| 《缱绻少年人》| 女生下体长什么样| 永远的乳房 电影| 吴京电影全集完整版喜剧| 隐藏的歌手中国版全集| 南营洞1985| 绿椅子在线| 探索频道| 红色角落| 鹤壁旅游必去十大景点| 少年派1主演名单| 八下数学练习册答案| 变态的视频| 地板鞋编织方法的视频教程| 衢州电视台新闻综合频道直播| 亚洲理伦| 适度水解奶粉有哪些| 崛井美月| 母鸡评课| 拼音表| 小清水亚美| 韩国电影两个小姨子| 吴雪雯|