日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之列王的紛爭 > 正文

冰與火之歌系列之《列王的紛爭》第354期:布蘭(3)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

As much as he could, Bran preferred to dress himself, but there were some tasks — pulling on breeches, lacing his boots — that vexed him. They went quicker with Hodor's help. Once he had been taught to do something, he did it deftly. His hands were always gentle, though his strength was astonishing. "You could have been a knight too, I bet," Bran told him. "If the gods hadn't taken your wits, you would have been a great knight."

其實只要力所能及,布蘭寧可自己更衣,但有些動作——比如穿褲子、綁鞋帶——很折磨人。有了阿多幫忙,做起來就快多了。任何事只要教過一遍,他就能靈巧地完成。他雖然力量驚人,動作卻十分溫柔。“我敢打賭,你本來也可以當騎士。”布蘭對他說,“若非諸神奪走了你的智慧,你一定會是個偉大的騎士。”
Hodor? Hodor blinked at him with guileless brown eyes, eyes innocent of understanding.
“阿多?”阿多眨眨那雙天真無邪的棕色大眼,一臉茫然。
Yes, said Bran. "Hodor." He pointed.
“是的,”布蘭說,“阿多。”他指指墻壁。
劇照

On the wall beside the door hung a basket, stoutly made of wicker and leather, with holes cut for Bran's legs. Hodor slid his arms through the straps and cinched the wide belt tight around his chest, then knelt beside the bed. Bran used the bars sunk into the wall to support himself as he swung the dead weight of his legs into the basket and through the holes.

門邊的墻上掛了一個籃子,用柳條和皮帶緊扎而成,上面挖了兩個洞以讓布蘭的雙腳伸出。阿多將手伸進背帶,并把寬皮帶緊扣在胸前,然后在床邊蹲下來。布蘭抓住墻上的鐵把手,搖晃軟弱無力的雙腳,放進籃子,伸出足洞。
Hodor, Hodor said again, rising. The stableboy stood near seven feet tall all by himself; on his back Bran's head almost brushed the ceiling. He ducked low as they passed through the door. One time Hodor smelled bread baking and ran to the kitchens, and Bran got such a crack that Maester Luwin had to sew up his scalp. Mikken had given him a rusty old visorless helm from the armory, but Bran seldom troubled to wear it. The Walders laughed whenever they saw it on his head.
“阿多!”阿多重復一遍,站起身來。馬僮高近七尺,騎在他背上,布蘭的頭幾乎要碰到天花板。出門時,他刻意壓低身子。有次阿多聞到烤面包的香味,便朝廚房奔去,把布蘭的頭撞出一個大洞,為此魯溫學士還幫他縫了好幾針。后來密肯從兵器庫里拿了頂生繡的老舊頭盔給他,這盔連面罩都沒有,大小瓦德每次見了就大力嘲笑,所以布蘭很少戴。

重點單詞   查看全部解釋    
leather ['leðə]

想一想再看

n. 皮革,皮制品
adj. 皮革制的

 
guileless ['ɡaillis]

想一想再看

adj. 誠實的

 
troubled ['trʌbld]

想一想再看

adj. 動亂的,不安的;混亂的;困惑的

聯想記憶
astonishing [əs'tɔniʃiŋ]

想一想再看

adj. 驚人的 動詞astonish的現在分詞

 
innocent ['inəsnt]

想一想再看

adj. 清白的,無辜的,無害的,天真純潔的,無知的

聯想記憶
gentle ['dʒentl]

想一想再看

adj. 溫和的,輕柔的,文雅的,溫順的,出身名門的

 
armory ['ɑ:məri]

想一想再看

n. 軍械庫,兵工廠

聯想記憶
ceiling ['si:liŋ]

想一想再看

n. 天花板,上限

聯想記憶
knight [nait]

想一想再看

n. 騎士,爵士,武士 vt. 授以爵位

 
crack [kræk]

想一想再看

v. 崩潰,失去控制,壓碎,使裂開,破解,開玩笑

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 土壤动植物的乐园教学反思| 奋进的旋律演员表名单| 蜂鸟电视剧演员表| 世界上最有杀气的国歌| 怆然的读音| 一野| 王晓男演员个人资料| 情事5| 美女搞黄免费| 真爱的谎言| 楼南光电影| 侠侣探案| 《救苦经》念诵| 黑帮大佬和我的三百六十五| b超怎么看是男孩女孩| 我的幸福婚约电影| 珠江电视台直播 珠江频道| 秋天不回来吉他谱扫弦| 午夜魅影直播| 加藤视频下载| 娱乐真相| 83版霍元甲全部演员表| 吃什么皮肤白的最快| 在屋顶上流浪| 韩国青草视频| 赵在允| 艋舺| 洛城僵尸在线观看| 热点视频| 大胆写真| 最美表演| o'sullivan| 大尺度床戏韩国| 地铁女孩| 译制片《桥》| 阿内尔卡| 同城招聘网找工作| 禁忌的恋爱关系一部| 防冲撞应急处置预案| 拇指姑娘故事完整版| 禁忌的恋爱关系一部|