One bird croaking my name was bad enough, said Jon, "and snow's nothing a black brother wants to hear about." Snow often meant death in the north.

Still?
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
unintelligible | ['ʌnin'telidʒəbl] |
想一想再看 adj. 難以理解的; 莫明其妙的 |
聯(lián)想記憶 | |
steady | ['stedi] |
想一想再看 adj. 穩(wěn)定的,穩(wěn)固的,堅定的 |
||
beat | [bi:t] |
想一想再看 v. 打敗,戰(zhàn)勝,打,敲打,跳動 |
||
frightened | ['fraitnd] |
想一想再看 adj. 受驚的,受恐嚇的 |
||
craven | ['kreivən] |
想一想再看 adj. 懦弱的,畏縮的 n. 懦夫 |
聯(lián)想記憶 |