日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

基礎(chǔ)

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之列王的紛爭 > 正文

冰與火之歌系列之《列王的紛爭》第299期:瓊恩(4)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

I was born in a house much like this, declared Dolorous Edd. "Those were my enchanted years. Later I fell on hard times." A nest of dry straw bedding filled one corner of the room. Edd looked at it with longing. "I'd give all the gold in Casterly Rock to sleep in a bed again."

“我出生的房子就跟這差不多,”憂郁的艾迪表示,“那還算黃金歲月咧,之后就開始過苦日子了。”艾迪看著屋角的干稻草堆,渴望地說,“給我全凱巖城的金子,也不比在床上睡一覺。”
You call that a bed?
“你說,這是床?”
If it's softer than the ground and has a roof over it, I call it a bed. Dolorous Edd sniffed the air. "I smell dung."
“比泥地軟,頭上又有屋頂,當然是床。”憂郁的艾迪嗅了嗅,“我聞到大便的味道。”
The smell was very faint. "Old dung," said Jon. The house felt as though it had been empty for some time. Kneeling, he searched through the straw with his hands to see if anything had been concealed beneath, then made a round of the walls. It did not take very long. "There's nothing here."
味道很淡,“應(yīng)該干掉很久了,”瓊恩說。屋子似乎空棄了一段時間,他跪下來,伸手撥弄稻草堆,看看下面是否有所隱藏,接著又沿墻仔細搜索。一無所獲。“這兒什么也沒有。”
劇照

Nothing was what he had expected; Whitetree was the fourth village they had passed, and it had been the same in all of them. The people were gone, vanished with their scant possessions and whatever animals they may have had. None of the villages showed any signs of having been attacked. They were simply... empty. "What do you think happened to them all?" Jon asked.

他原本就不預期會有所發(fā)現(xiàn),白樹村是他們北行以來經(jīng)過的第四個聚落,每個地方的情形都一樣,居民早已帶著少得可憐的家當和所有的牲口悄然離去。而這些村莊又沒有任何遭受攻擊的跡象,只是單純地……空無一人。“你覺得他們到底碰上了什么?”瓊恩問。
Something worse than we can imagine, suggested Dolorous Edd. "Well, I might be able to imagine it, but I'd sooner not. Bad enough to know you're going to come to some awful end without thinking about it aforetime."
“一定是我們想像不到的倒楣事,”憂郁的艾迪說,“哎,要我想像其實不難,但我瞧還是算了。知道倒楣還不夠慘?胡思亂想干嘛?”

重點單詞   查看全部解釋    
longing ['lɔŋiŋ]

想一想再看

n. 渴望,憧憬 adj. 渴望的

聯(lián)想記憶
fell [fel]

想一想再看

動詞fall的過去式
n. 獸皮
v

聯(lián)想記憶
faint [feint]

想一想再看

n. 昏厥,昏倒
adj. 微弱的,無力的,模

 
concealed [kən'si:ld]

想一想再看

adj. 隱蔽的,隱匿的

 
scant [skænt]

想一想再看

adj. 不充分的,不足的 v. 減縮,限制,忽略

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 铠甲勇士第六部| 伟大的转折| 三寸天堂简谱| 辕门外三声炮歌词| 绝情电视剧| 吴京电影大全| 数学反思| 追捕渣滓洞刽子手电视剧全集在线观看| 五年级歇后语大全| 九龙城寨在线观看| 唐街十三妹| 749局演员表| 金沙滩秦腔剧情介绍| 新民歌| 张静初吴彦祖演的门徒| 美女污视频网站| 中国的省份有哪些?| 巨乳娇妻| 香帅传奇郑少秋版国语全集在线观看高清 | 电影《睡在我上铺的兄弟》简介| 香蜜沉沉烬如霜电视剧演员表| 潘霜霜惊艳写真照| 赵霏儿| 荒笛子简谱| 李婷芷| 潜行在线观看| 孤战迷城电视剧剧情介绍| 新红楼梦惊艳版| 吴京电影全集完整版喜剧| 张艾嘉董子健吻戏| 《性事》电影| 胖女人做爰全过程免费的视频| 山子高科股吧| 张国强个人简历| 端午给老板祝福简短句| 魔鬼黑狱| 死亡繁殖| 服务群众方面整改成效| 安德鲁·林肯| free hd xxxx moms movie777| 国家地理频道|