日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之列王的紛爭 > 正文

冰與火之歌系列之《列王的紛爭》第305期:瓊恩(10)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

The world is strange, Jon thought. Two hundred brave men had left the Wall, and the only one who was not growing more fearful was Sam, the self-confessed coward. "We'll make a ranger of you yet," he joked. "Next thing, you'll want to be an outrider like Grenn. Shall I speak to the Old Bear?"

世事實在難料,瓊恩心想,兩百勇士離開長城,其中唯一沒有越來越怕的竟是山姆這個眾所皆知的懦夫。“我看你是塊當游騎兵的料,”他玩笑道,“再隔幾天,你就會想學葛蘭的樣,當個偵察兵了。怎么,要不我去跟熊老建議?”
Don't you dare! Sam pulled up the hood of his enormous black cloak and clambered awkwardly back onto his horse. It was a plow horse, big and slow and clumsy, but better able to bear his weight than the little garrons the rangers rode. "I had hoped we might stay the night in the village," he said wistfully. "It would be nice to sleep under a roof again."
“你千萬不要!”山姆拉起他那件大黑斗篷的兜帽,步履蹣跚地爬上馬背。他的坐騎是頭大犁馬,行動緩慢又笨拙,但也只有它能負擔他的重量,游騎兵的戰馬沒辦法。“我本希望今晚能在村子過夜,”他失望地說,“能在屋里睡覺該有多好。”
劇照

Too few roofs for all of us. Jon mounted again, gave Sam a parting smile, and rode off. The column was well under way, so he swung wide around the village to avoid the worst of the congestion. He had seen enough of Whitetree.

“就那幾間屋也不夠啊。”瓊恩也上了馬,沖山姆笑笑,然后策馬離去。隊伍已經行動起來,所以他遠遠繞過村莊,避開擁擠的人流,反正白樹村他也看夠了。
Ghost emerged from the undergrowth so suddenly that the garron shied and reared. The white wolf hunted well away from the line of march, but he was not having much better fortune than the foragers Smallwood sent out after game.
白靈突然從矮樹叢里竄出,嚇得馬兒連忙前腳躍起,躲了開去。白狼跑到離隊伍很遠的地方覓食,但相比斯莫伍德派去收集食物的人,它的運氣也好不了多少。

重點單詞   查看全部解釋    
column ['kɔləm]

想一想再看

n. 柱,圓柱,柱形物,專欄,欄,列

 
coward ['kauəd]

想一想再看

n. 懦夫
adj. 膽小的
Cow

聯想記憶
clumsy ['klʌmzi]

想一想再看

adj. 笨拙的,笨重的,不得體的

 
plow [plau]

想一想再看

n. 犁,耕地
vt. 耕犁,
vi

 
awkwardly ['ɔ:kwə:dli]

想一想再看

adv. 笨拙地

 
fortune ['fɔ:tʃən]

想一想再看

n. 財產,命運,運氣

 
fearful ['fiəfəl]

想一想再看

adj. 擔心的,可怕的

 
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

聯想記憶
ranger ['reindʒə]

想一想再看

n. 守林人,騎警,突擊隊員

聯想記憶
enormous [i'nɔ:məs]

想一想再看

adj. 巨大的,龐大的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 拿什么拯救你我的爱人剧情简介| 在水一方电影剧情简介| 黄浩雯主演过的所有短剧| 在线播放免费视频播放| 丘淑贞| 天秤座是风象星座?| 天地无伦| 《我的美女老板》电视剧| 帕巴拉呼图克图| 美女出水| 沈月个人详细简历| 电影《迷雾》| 罗中立的《父亲》详案| 素人av在线| 仲文你好vlog最新视频| 高数玛利亚| 我亲爱的简谱| 女生操女生| 电影痴汉电车| 赵霏儿| 搜狐视频官网| 孤战迷城电视剧剧情介绍| 简单的应急预案怎么写| 黄视频免费在线观看| 我是老师电影完整版| 梦想建筑师泰国百合剧| 行尸走肉第六季| 生气的形容词| 同志激情电影| 欢乐的牧童钢琴谱| 贪玩的小水滴300字完整版| 亚新| 月光奏鸣曲第三乐章钢琴谱| 男人天堂视频| 无圣光_尤果网__秀人网_| 好心人| 宁死不屈电影免费观看| 美丽女老师| 每日一句话| teach me墨西哥电影免费观看| tim roth|