The dangers are twofold on one side it's detachment.
我們會有兩種危險,一種是冷漠冷淡
You work in the face of these, these terrible experiences and you stop engaging in it these terrible experiences and you stop engaging in it
你工作要面對這些這些可怕的經歷,你會停止參與其中因為這代價太高了
For me personally what was harder was when I was working with an AIDS group
對我個人而言,更困難的是當我和一群艾滋病小組工作時
and all the men in it died during the 90s and I just felt really, um much worse than I expected.
小組里的所有人都在90年代去世了我感覺非常糟,比我想象的要糟的多
I felt really defeated by it, er it wasn't very rational.
我真的感覺被它打敗了,感覺一切沒都不合理
But in the work with torture, um I find it not being quite as, quite as demanding er on me as a therapist
但是在和受到折磨的人合作時我覺得對我說沒有那么吃力
because I see so much um ability to get through this, but I really feel it's very important
因為我看到了人們戰勝折磨的能力我但是我覺得非常重要的是
not to do this by oneself and that's why we meet as a group and talk about it
不要一個人逞強所以我們組成了小組,互相談論
and talk about the experiences that we struggle with as well.
說一說我們的經歷我們其實也在斗爭,掙扎
I just have one guy that I worked with for about 3 years that discontinued treatment
還有個我治療了3年的人我離開了一月
and um he did it after I was gone for a month and it's driving me crazy
他就停止治療了這讓我很疑惑
because I don't know why he discontinued and it, it's difficult for me to handle my reactions
因為我不明白他為什么中斷治療對我來說,我很難控制我的情緒
er and yet in talking about it with the group they're suggesting that give him some time you know
但是在小組里討論時他們建議我給他點時間
er I don't want to go into the details on it but I'm using it as an example of how the group helps me to be able to handle it better.
我不會具體展開說明只是用它來做個例子,說明這樣的小組可以幫助更好的把握情緒
I'm supposed to be the supervisor but we're all in this together and we all need to talk it through
我本來應該是指導老師但是我們都聚在一起我們都需要傾訴
and sort out which are our reactions and which are theirs.
然后分清楚哪些使我們的反應哪些是受害者的反應
Um, the opposite side of detachment is er enmeshment where we take it too much home with us.
和冷漠相反的一面就是投入感,我們投入地過多了