Good morning, and let me join my HP colleagues and welcome you to HP MegaForum. One of the greatest challenges facing Chinese industry, government and education is to fully capitalize on the benefits of the Electronic World, the topic of my address this morning. We are applying the Packard spirit of respect-filled cooperation in working with China to help build China's Electronic World. Later today Mayor Xu and I will witness the signing of a cooperation agreement between China HP and the Shanghai Infoport to create a lab to develop E-Commerce solutions.
早上好,請允許我和惠普的同仁們一起,歡迎諸位來參加“惠普信息時空”大會。目前,中國工業界、政府和教有部門面臨的最大挑戰是怎樣充分利用電子化世界帶來的益處。這也就是我今天上午要談的話題。在中國,我們本著精誠合作的惠普精神來協助貴國構建電子化的世界。今天晚些時候,我將和徐市長出席惠普(中國)公司和上海信息港合作協議的簽字儀式。根據協議,雙方將建立一個實驗室,共同開發電子商務解決方案。
For many years now, HP has been working towards a world of pervasive information technology that will characterize the 21st century. We call it the Electronic World, and it has four different ingredients. First, there's the Extended Enterprise infrastructure. This foundation of networked systems is based on distributed computing and the Internet. And it allows businesses and people to extend their reach across the boundaries of time and space. Second, there's the sphere of Electronic Business. People are bringing their business processes to "the Net". And they are using the Net to create entirely new businesses. It's very exciting, and it's happening very fast. But that's not the whole story.
多年來,惠普公司孜孜不倦地朝著建設這樣一個目標而奮斗:迎接一個信息技術無所不在的21世紀。我們稱其為電子化世界。它具有四個不同的部分。首先是擴展型企業基礎結構。這一網絡化系統基于分布式計算和因特網。它可以使企業和個人的發展跨越時空的界限。第二個部分是電子業務。人們在網上處理業務,并利用網絡開創嶄新的業務。這一業務令人倍感興奮鼓舞,且發展迅猛。但這只是其中的一部分。
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/Article/201410/333863.shtml