That's crazy, sound.
這是一種瘋狂的聲音。
Space is adjustable.
空間是可調節的。
It's actually malleable. Space and time are malleable.
它實際上是可塑的??臻g和時間具有可塑性。
This is flexible thing that can be twisted.
它的靈活可以扭曲。
You bring an object into space and it distorts the space around it.
你把一個物體送入太空,它將會扭曲周圍的空間。
Why does the earth go around the sun?
為什么地球環繞太陽?
Most people would say, well, the sun's gravity is yanking the earth toward the sun in a circle.
大部分的人會說,好吧,太陽的引力將地球朝向太陽圍成一個圈。
Wrong! The earth is going around the sun because the sun has whirled the space around the earth.
大錯特錯!地球繞著太陽轉,是因為太陽圍繞地球的空間旋轉。
And space is pushing, pushing the earth toward the sun. He had a new theory of gravity, a new theory of the universe.
空間推動,推動地球向太陽。他有一個新的重力理論,一個新的宇宙理論。
Einstein publishes his ideas about gravity.
愛因斯坦發表了他對重力的觀點。
At the same time, his work on the atom brings him increased attention.
與此同時,他在原子方面的著作也帶給他注意力。
As a result, in 1911, he's offered a position as a full time scientist at the university of Zurich.
結果,在1911年,他在蘇黎世大學被給予了一個全職科學家的位置。
The 32-year-old patent clerk finally leaves Bern to become, for the first time, Professor Albert Einstein.
這位32歲的專利局職員終于離開了伯爾尼,第一次成為阿爾伯特·愛因斯坦教授。
注:聽力文本來源于普特